the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4216 - ποταμοφόρητος
- Thayer
- Strong
- Mounce
- carried away by a stream (i.e. overwhelmed, drowned in the waters)
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
ποτᾰμο-φόρητος, ον,
carried away by a river, Revelation 12:15, PMag.Par. 1.876, Cyran. 39; γῆ π. PStrassb. 5.10 (iii A. D.) .
ποταμοφόρητος, ποταμοφορητου, ὁ (ποταμός and φορέω; like ἀνεμοφορητος (cf. Winers Grammar, 100 (94))), carried away by a stream (i. e. whelmed, drowned in the waters): Revelation 12:15. Besides only in Hesychius under the word ἀπόερσε.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
*† ποταμο -φόρητος , -ον ,
carried away by a stream:
Revelation 12:15 (for two exx. in Papyri, v. MM, xxi).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
For the meaning ";designate,"; as in Hebrews 5:10, cf. P Leid Uii .14 (B.C. 343) (= I. p. 124, UPZ i. p. 371) τὸν προσαγορευόμενον ἀγυπτιστεὶ Ὀνοῦρει, ἑλλησνιστεὶ (l. ἑλληνιστὶ) δὲ Ἄρης : cf. Syll 930 (= .3 705).55 (B.C. 112–1) ἄνδρας καλοὺς κα [ὶ ] ἀγαθοὺς καὶ φίλους παρὰ δήμου καλοῦ κἀγαθοῦ. . . προσαγορεῦσαι, and ib. 349 (= .3 764).5 (B.C. 45).
The LXX usage ";greet,"; ";salute,"; is seen in epistolary formulae such as P Oxy III. 526.2 (ii/A.D.) Χαίροις, Καλόκαιρε, Κύριλλός σε προσαγορεύω, ";hail, Calocaerus : I, Cyrillus, greet you,"; ib. VI. 928.14 (ii/iii A.D.) τὰ παιδία παρ᾽ ἐμοῦ καὶ Ἰσιδωρίωνος προσαγόρε [υ ]ε, ";greet the children from me and Isidorion,"; ib. VII. 1070.46 (iii/A.D.) τοὺς ἡμῶν πάντας κατ᾽ ὄνομα προσαγόρευε καὶ ἄσπασε (= αι), P Amh II. 145.22 (iv/v A.D.) προσαγορεύω [τὴν ] σὴν διάθεσιν καὶ τὰ φίλτατά σου τὰ [πάν ]τα, ";I greet your highness and all those dearest to you"; and the early Christian letter P Heid 6.23 (iv/A.D.) (= Selections, p. 127) πολλὰ προσαγωρεύ (ω) πάντε (= α)ς τοὺς ἀδελφοὺς ἡμῶν ἐν κ ̄ω ̄. In P Lond 1912.27 (A.D. 41) Γερμανικὸς Καῖσ ̣α ̣ρ γνησιωτέραις ὑμᾶς φωναῖς προσαγορεύσας, Bell thinks there is a reference ";to some definite speech or speeches delivered by Germanicus.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.