the Third Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3047 - λίψ
- Thayer
- Strong
- Mounce
- the south west wind
- the quarter of the heavens whence the south west wind blows
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
λίψ
(A), ὁ, gen. λιβός,
1. the SW. wind, Hdt. 2.25, Arist. Mete. 364b2 (pl.), Mu. 394b27, Theoc. 9.11: pl., Plb. 10.10.3.
2. the South, freq. in LXX, Genesis 13:14, al.
3. the West, opp. ἀπηλιώτης, PTeb. 14.19 (ii B. C.), Vett.Val. 8.5, Paul.Al. A. 2, Herm. ap. Stob. 1.21.9, 1.49.45; rarely in LXX, 2 Chronicles 32:30; 2 Chronicles 33:14, Thd. Daniel 8:5; λιβός or λίβα εἰς ἀπηλιώτην from West to East, BGU 1037.15 (i A. D.), CPR 28.21 (ii A.D.).
4. Astron., πρωινὸς λ., μεσημβρινὸς λ., ὀψινὸς λ., position of a star on the W. horizon at sunrise, midday, or sunset, Ptol. Alm. 8.4.
λίψ
(B), ἡ, (λείβω)
1. only gen. and acc. (λιβάς or λίβος being the nom. in use), stream, ἐξ ὀμμάτων λείβουσι.. λίβα (Burges for δία) A. Eu. 54; ἀφθονέστερον λίβα f.l. in A. Fr. 72; μέλιτος λίβα A.R. 4.1454.
2. = cross λοιβή, libation, φιλοσπόνδου λιβός A. Ch. 292; εὐκταίαν λίβα Id. Fr. 55.
λίψ
(C) · ἐπιθυμία (cf. λίπτομαι), πέτρα ἀφ' ἧς ὕδωρ στάζει, Hsch.
λίψ, λιβός, ὁ (from λείβω (to pour forth), because it brings moisture);
1. the southwest wind: Herodotus 2, 25; Polybius 10, 10, 3; others.
2. the quarter of the heavens whence the southwest wind blows: Acts 27:12 (on which see βλέπω, 3 and κατά, II. 1 c.) (Genesis 13:14; Genesis 20:1; Numbers 2:10; Deuteronomy 33:23).
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
λίψ , λιβός , ὁ ,
[in LXX chiefly for H5045, also for H8486, H4628, etc., Genesis 13:14, Numbers 2:10, 2 Chronicles 32:30, al.;]
the SW. wind: βλέποντα κατὰ λ ., Acts 27:12 (v. Page, in l; Deiss., ES, 141).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
In classical usage λίψ denotes the south-west wind, and hence the quarter from which that wind comes. Consequently in Acts 27:12 the Revisers have translated the words λιμένα τῆς Κρήτης βλέποντα κατὰ λίβα καὶ κατὰ χῶρον, ";a haven of Crete looking north-east and south-east,"; or literally in the margin ";down the south-west wind and down the north-west wind."; In the LXX, on the other hand, the word denotes almost uniformly simply ";south,"; while in the Egyptian papyri it stands for ";west,"; because, as Deissmann (BS p. 141 f.) following Boeckh has pointed out, Libya, with which the word was associated (but cf. Boisacq p. 564), lies directly west from Egypt. One or two exx. of this papyrus usage will suffice. Thus in the will of a Libyan, which was discovered at Gurob in the Fayûm, P Petr III. 1ii. (B.C. 236) we hear of a piece of land bounded—.9 f ἀπηλ [ιώτο ]υ, νότου, [λι ]βός, βορρᾶ, and another—.15 ff. ἀπηλιώ [του ], νότου, λιβός, βορρᾶ, i.e. ";on east, south, west, north."; Similarly in the registration of a mortgage, P Oxy II. 243.21 ff. (A.D. 79), the dimensions of two pieces of land are measured βορρᾶ ἐπὶ νότον, ";from north to south,"; and λιβὸς ἐπ᾽ ἀπηλιότην, ";from west to east."; See also the account of a dream from the Serapeum P Par 51.2 ff. (B.C. 160) (= Selections, p. 19) ὤμ [ην ] βατ (= δ) ίζειν με [ἀπ ]ὸ λειβὸς ἕως ἀ [πηλι ]ώτου, καὶ ἀναπίπτομαι ἐπ᾽ ἄχυρον · καὶ [ἄν ]θρωπ [ος ] ἀπὸ λιβός μου, ἐχόμενός μου, ";I dreamt that I was going from west to east, and sat down upon chaff. And west from me there was someone, who was near to me."; In view of this and the pure Latin character of χῶρος (= lat. caurus, corus), ";north-west wind,"; in the Lukan passage, Goodspeed in an elaborate note in Exp VI. viii. p. 130 ff. thinks that the translation ";looking west and north-west"; is not ";wholly improbable"; : but see Archiv iii. 460 f. For a new adj. λιβικός cf. P Lond 755 verso.86 (iv/A.D.) (= III. p. 223) ἐν ̣ τῷ λιβικῷ μέρι.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.