the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #287 - ἀμοιβή
- Thayer
- Strong
- Mounce
- requital, recompence
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
ἀμοιβ-ή, ἡ, (ἀμείβω) r
I
1. equital, recompense, Hom. only in Od.; σοὶ δ' ἄξιόν ἐστιν ἀμοιβῆς Od. 1.318; ἄλλοισι δίδου χαρίεσσαν ἀ... ἑκατόμβης 3.58; εὖ ἔρδοντι κακὴν ἀπέδωκας ἀ. Thgn. 1263, cf. E. Or. 467; γλυκεῖαν μόχθων ἀ. Pi. N. 5.48; ἀγαναῖς ἀ. τινὰ τίνεσθαι to requite him by like return, Id. P. 2.24; χαρίεσσα ἀμοιϝά GDI 3119c (Corinth); οἵας ἀ. ἐξ Ἰάσονος κυρεῖ E. Med. 23; ἀμοιβαὶ τῶν θυσιῶν Pl. Smp. 202e; retribution, ἔργων ἀντ' ἀδίκων χαλεπὴν ἐπέθηκεν ἀ. Hes. Op. 334: pl., αἰωνίαις ἀ. βασανισθησόμενοι Phld. D. 1.19.
2. repayment, compensation, τείσουσι βοῶν ἐπιεικέ' ἀ. Od. 12.382.
3. that which is given in exchange, τῷ σκυτοτόμῳ ἀντὶ τῶν ὑποδημάτων ἀ. γίνεται κατ' ἀξίαν Arist. EN 1163b35; τὴν ἀ. ποιητέον κατὰ τὴν προαίρεσιν 1164b1; δέκα μνῶν ἀ. Plu. Lyc. 9.
4. answer, ἀσχήμων ἐν τῇ ἀ. Hdt. 7.160.
II change, exchange, τὰς ἀ. ποιεῖσθαι Str. 11.4.4; of money, Plu. Lu 2.
III
1. change, alternation, κακῶν E. El. 1147; ἑορτῶν Pl. Lg. 653d.
2. transformation, D.L. 9.8.
ἀμοιβή, (ῆς, ἡ (from ἀμείβω, as ἀλειφή from ἀλείφω, στοιβή from στείβω), a very common word with the Greeks, requital, recompense, in a good and a bad sense (from the significance of the middle ἀμείβομαι to requite, return like for like): in a good sense, 1 Timothy 5:4.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
** ἀμοιβή , -ῆς , ἡ
(< ἀμείβομαι , to repay);
[in Aq., Sm.: Proverbs 12:14, al.;]
requital, recompense: 1 Timothy 5:4 (for illustration from τ .. v. MM, VGT, s.v.).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
The phrase in 1 Timothy 5:4 ἀμοιβὰς ἀποδιδόναι τοῖς προγόνοις, ";to make a fitting requital to one’s parents,"; is well illustrated by Priene 11217, where a certain Zosimus having received the title of citizen ";has made no fruitless return for the honour";—[οὐκ ἄκαρπον τὴν τῆς τιμῆς ] δέδειχεν ἀμοιβήν : cf. Cagnat IV. 293 ii. 39 (ii/B.C.) κομιζόμενος τῶν εὐεργεσιῶν ἀξίας τὰς ἀμοιβάς, Syll 3655 (i/A.D.) βασιλέων κἂν πάνυ ἐπινοῶσιν εἰς εὐχαριστίαν τηλικούτου θεοῦ εὑρεῖν ἴσας ἀμοιβὰς οἷς εὐηργέτηνται μὴ δυναμένων. In P Oxy IV. 70561 (A.D. 200–2) the Emperors Septimius Severus and Cara-calla reply to a certain Aurelius Horion who desired to confer benefactions on Oxyrhynchus—ἀποδεχόμεθά σε καὶ ταύτης ̣ τῆς ἐπιδόσεως ἣν ἀξιοῖς ἐπιδοῦναι ταῖς κώμαις τῶν Ὀξυρυγχειτῶν ἀποδιδοὺς ἀμοιβὴν ἐνκτήσεως, ";we approve of this benefaction also which you request leave to confer upon the villages of the Oxyrhynchite nome, giving (to different persons) a succession in the enjoyment of it (?)"; (Edd.). P Giss I. 226 (ii/A.D.) νυ ̣̑ν ὄντως ἀμοιβ [ὴ ]ν [ . . . ] τῆς εὐσεβείας μου ἀ [ναλ ]αμβανούσης σε ἀπρόσ [κοπ ]ον καὶ ἱλαρώτατον.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.