the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #2855 - κολλυβιστής
- Thayer
- Strong
- Mounce
- a money-changer, banker
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
κολλῠβ-ιστής, οῦ, ὁ,
small money-changer, Lys. Fr. 149 S., Men. 1023, PPetr. 3p.173 (prob. l.), Matthew 21:12, etc.: condemned by Phryn. 404.
κολλυβιστής, κολλυβιστου, ὁ (from κόλλυβος equivalent to a. a small coin, cf. κολοβός clipped;
b. rate of exchange, premium), a money-changer, banker: Matthew 21:12; Mark 11:15; John 2:15. Menander, Lysias, in Pollux 7, 33, 170; ὁ μέν κόλλυβος δόκιμον, τό δέ κολλυβιστής ἀδόκιμον, Phryn. ed. Lob., p. 440. Cf. what was said under κερματιστής.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
*† κολλυβιστής , -οῦ , ὁ
(<κόλλυβος , a small coin, a rate of exchange),
a money-changer: Matthew 21:12, Mark 11:15, John 2:15 (of. κερματιοτής ).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
This late word (Matthew 21:12, Mark 11:15, John 2:15), which is condemned by the Atticists (cf. Rutherford NP p. 499) occurs in the census-paper P Petr III. 59 (a)i. 7 (Ptol.), where mention is made of κολλ ]υ ̣βισταὶ ς ̄. Its meaning ";money-changer"; is determined by κόλλυβος, which from denoting ";a small coin"; had come to be applied to the ";rate or premium of exchange"; : cf. the long papyrus roll of accounts P Goodsp Cairo 30v. 12 (A.D. 191–2), the payment of a tax—κο [λ ]ούβου, ";on exchange,"; P Fay 41i. 15, ii. 14 (A.D. 186), 56.7 (A.D. 106), and P Lond 372.7 (ii/A.D.) as published in P Tebt II. p. 339 (with the editors’ note) : see also Wilcken Ostr. i. p. 381. The subst. κολλυβιστήριον is found in the fragmentary P Tebt II. 485 (ii/B.C.) and the adj. κολλυβιστικός in BGU IV. 1118.23 (B.C. 22) διὰ τῆς Κάστορος κολλυβιστικῆς τραπέζης, al. (see further Preisigke Girowesen, p. 32). The word is of Semitic origin (Lewy Fremdwörter, p.119 f.).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.