the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #188 - ἀκμήν
- Thayer
- Strong
- Mounce
- a point
- extremity, climax, acme, highest degree
- the present time
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
ἀκμήν, acc. of ἀκμή, used as Adv.,
I as yet, still, A. Fr. 451 G, Men. in Cod.Vat.Gr. 122; un-Attic acc. to Phryn. 100, but cf. Hyp. Fr. 116; τὰ σκευοφόρα.. ἀκμὴν διέβαινε were just crossing the river, X. An. 4.3.26, cf. Plb. 1.13.12, Theoc. 4.60, AP 7.141 (Antiphil.), Phld. Ir. p.29 W., Matthew 15:16, etc.; νέος ἀ. Theoc. 25.164; strengthd., ἀκμὴν ἔτι Plb. 14.4.9, 15.6.6; ἔτι ἀ. Sor. 1.26.
II = ἀκμαίως, Cratin.in Cod.Vat.Gr. 122: perh., = much, OGI 201.13 (Nubia).
ἀκμή, (ῆς, ἡ (cf. ἀκή (on the accent cf. Chandler § 116; but the word is 'a mere figment of the grammarians,' Pape (yet cf. Liddell and Scott) under the word), αἰχμή, Latinacies, acuo) among the Greeks a. properly, a point, to prick with (cf. (the classic) αἰχμή), b. extremity, climax, acme, highest degree, c. the present point of time. Hence, accusative (Winers Grammar, 230 (216), 464 (432f); Buttmann, 153 (134)) ἀκμήν with adverbial force, equivalent to ἐπί, even now, even yet: Matthew 15:16. (Theocritus, id. 4, 60; Polybius 4, 36, 8; Strat. epigr. 3, p. 101, Lipsius edition; Strabo 1. i. (c. 3 prol.), p. 56; Plutarch, de glor. Athen. 2, 85, others) Cf. Lob. ad Phryn., p. 123.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
* ἀκμήν ,
acc, of ἀκμή ,
a point, used as adv., at the present point of time, even now, even yet: Matthew 15:16.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
In OGIS 20113 (vi/A.D.) οὐκ ἀπῆλθον ὅλως ὀπίσω τῶν ἄλλων βασιλέων, ἀλλὰ ἀκμὴν ἔμπροσθεν αὐτῶν, the adverb seems to have the meaning ";valde, magnopere, longe,"; in accordance with the original meaning of ἀκμή (see Dittenberger’s note). Cf. Syll 32612 (i/A.D.) παραλαβὼν τοὺς ἐν ἀκμᾶι τῶν πολιτᾶν : similarly P Oxy III. 473.6 (A.D. 138–60) παρὰ τὴν πρώτην ἀκμήν. A compound adjective ἴσακμον, ";with an even edge,"; is applied to a weaver’s instrument in P Oxy VII. 1035.14 (A.D. 143). See on the later history of this word (MGr ἀκόμα = ἔτι) Κ. Krumbacher’s important article in Kuhn’s Zeitschrift xxvii. pp. 498–521. The noun was in Hellenistic use, according to Moeris : ";ὡραία γάμων Ἀττ., ἐν ἀκμῇ γάμου Ἕλλ."; The adverbial accus. was banned by the same grammarian in favour of ἔτι : so also Phrynichus (Rutherford NP, p. 203). In the NT, however, except for Matthew 15:16, all writers conspired to Atticize here : ἔτι was clearly quite good ";bad Greek,"; as well as ἀκμήν !
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.