the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1634 - ἐκψύχω
- to expire, to breathe out one's life
I fut. -ξω, lose consciousness, swoon, Hp. Morb. 1.5, LXX Judges 4:21; ἐκ τάχα ψύξειν Herod. 4.29; give up the ghost, expire, Babr. 115.11, Acts 5:5, Acts 12:23.
II to be short of breath, gasp, Arist. Pr. 886b14.
III Pass., to be thoroughly cooled, chilled, ib. 882a36, Plu. 2.695d.
To Hobart’s (p. 37) medical instances of this rare verb, which is confined in the NT to Lk (Acts 5:5; Acts 5:10; Acts 12:23), we may now add Herodas iv. 29 οὐκ ἐρεῖς αὐτήν, | ἢν μὴ λάβῃ τὸ μῆλον, ἐκ τάχα ψύξειν, where the tmesis gives a gasping effect that suits the sense admirably. MGr ξεψύχω.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.