the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1505 - εἰλικρίνεια
- Thayer
- Strong
- Mounce
- purity, sincerity, ingenuousness
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
εἰλικρίν-εια [ ρῐ], ἡ,
I unmixedness, purity, opp. μίξις, Arist. Col. 793a10; ἀέρος S.E. M. 9.73, cf. Alex.Aphr. in Sens. 137.1: metaph., λογισμοῦ Iamb. VP 16.68 (pl.); in bad sense, unrelievedness, κακοῦ Phld. Ir. p.25 W.
II sincerity, uprightness, 1 Corinthians 5:8, al., POxy. 1252 vii 38 (iii A. D.).
εἰλικρίνεια (ἐιλικρινια T (WH, see Iota; on the breathing see WH's Appendix, p. 144)), εἰλικρινείας, ἡ (εἰλικρινής, which see), purity, sincerity, ingenuousness: 1 Corinthians 5:8; 2 Corinthians 2:17; τοῦ Θεοῦ, which God effects by the Holy Spirit, 2 Corinthians 1:12 (Winers Grammar, § 36, 3 b.). (Theophrastus, Sextus Empiricus, Stobaeus)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
** εἰλικρινία
(Rec., cl., -κρινεία ), -ας , ἡ
(< εἰλικρινής ),
[in LXX: Wisdom of Solomon 7:25 A*;]
sincerity, purity: 1 Corinthians 5:8, 2 Corinthians 1:12; 2 Corinthians 2:17.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
εἰλικρίνεια or—ία (WH Notes.2 p. 160 f., and for breathing ib. p. 151), not found in class. Greek, may be illustrated from P Oxy X. 1252 versoii. 38 (A.D. 288–95) προσφεύγω ] ἐπὶ τὴν σὴν ἰλεικρινείαν, ";I have recourse to your probity"; (Edd.). The etymology is doubtful (cf. Moulton Gr. ii. § 105), but Boisacq Dict. Etym. s.v. εἰλικρινής inclines to the old derivation (rejected by LS) from εἵλη (cf. Skr. s (ú)var) ";light,"; ";sun,"; and κρίνω, as if = ";examined by the light of the sun"; and found pure, sincere : cf. T. H. Green’s definition of εἰλ. as ";perfect openness towards God"; (Two Sermons, p. 41).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.