the First Week of Advent
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1172 - δειπνέω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to sup
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
δειπν-έω,
fut. -ήσω Ar. Pax 1084, X. Cyr. 5.3.35, -ήσομαι D.S. 11.9, Gal. 11.6: aor. ἐδείπνησα, δείπνησα Od. 14.111, etc.: pf. δεδείπνηκα Ar. Ec. 1133, etc.; Att. 1 pl. δεδείπναμεν Alex. 109, Eub. 91; inf. δεδειπνάναι Ar. Fr. 464, 249, Pl.Com. 144: plpf. ἐδεδειπνήκεσαν Antipho 1.18; δεδειπνήκειν Od. 17.359: —
1. make a meal, Hom. (v. δεῖπνον): in Att. always, take the chief meal, dine, once in Trag., δειπνεῖν E. Fr. 894 (dub. l.); δ. τὸ ἄριστον make breakfast serve as dinner, X. Cyr. 1.2.11; δ. παρά τινι with one, Antipho 1.18; [ ἐν πρυτανείῳ ] And. 1.45.
2. c. acc., δ. ἄρτον make a meal on bread, Hes. Op. 442; δ. μοσχίον Ephipp. 15.13; κοτύλην μίαν Alex. 221.17; ξίφη Mnesim. 7; δ. τἀλλότρια, of parasites, freq. in Com., Theopom p.34, Eub. 72, etc.; also δ. ἀπό τινος Ar. Pl. 890.
II Act., entertain, τινάς Milet. 7.68, Inscr.Cos 131.
δειπνέω, δείπνῳ: (future δειπνήσω; 1 aorist ἐδείπνησα; (δεῖπνον); to sup: Luke 17:8; Luke 22:20 (WH reject the whole passage, see their Appendix); 1 Corinthians 11:25; in an allegory, δειπνήσω μετ' αὐτοῦ, I will make him to share in my most intimate and blissful contact: Revelation 3:20.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
δειπνέω , -ῶ
(< δεῖπνον , q.v.),
[in LXX: Proverbs 23:1 (H3898), Tobit 7:8; Tobit 8:1, Da LXX Daniel 11:27*;]
to take the chief meal of the day, to dine, to sup: Luke 17:8; Luke 22:20 (WH, br., R, mg. omits), 1 Corinthians 11:25; metaph., Revelation 3:20.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Interesting examples of the word occur in invitations to dinner or to a wedding-feast, e.g. P Oxy I. 110 (ii/A.D.) ἐρωτᾷ , σε Χαιρήμων δειπνῆσαι εἰς κλείνην τοῦ κυρίου Σαράπιδος ἐν τῷ Σαραπείῳ αὔριον , ἥτις ἐστὶν ι ̄ε ̄, ἀπὸ ὥρας θ ̄, ";Chaeremon requests your company at dinner at the table of the lord Sarapis in the Serapeum tomorrow, the 15th, at 9 o’clock"; : similarly ib. 111 (iii/A.D.), III. 523 (ii/A.D.), VI. 926 (iii/A.D.), P Fay 132 (iii/A.D.). The hour, which corresponds to our 3 p.m., illustrates the elasticity of a term which will answer to our ";lunch"; or ";supper"; on occasion : it relieves some of the difficulty in Luke 14:16 ff., where an ἄριστον seems demanded by the details. In P Oxy VI. 927 (iii/A.D.) we have the same formula and the same hour, but εἰς γάμους stands in the place of δειπνῆσαι . It is curious to find our phrase ";to dine out"; paralleled—BGU IV. 1141.36 (c. B.C. 14)] οὐδὲ ε ̣͗ξω δεδειπνηκέναι . Ξιύστον δὲ ἐπιγνοὺς δεδειπνηκέναι ἔσω ἐν τῇ οἰκίᾳ παρὰ Ἔρωτα δὶς προσελαβόμην αὐτὸν εἰς οἶκον παρ᾽ ἐμέ : it is not clear that the parallel is more than verbal. MGr δειπνῶ = ";lunch,"; ";dine.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.