Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Language Studies

Aramaic Thoughts

The Peshitta of the Old Testament - Part 16 - The Humility of Moses: Number 12:3

Resource Toolbox

Numbers 12 tells the story of the opposition to Moses voiced by Miriam and Aaron. There are two matters of constant debate in this story, though neither of them has to do with a textual variant. In this passage, all the textual witnesses are in agreement on how the text reads. The first matter for debate is the identity of the wife of Moses referred to here. Vs. 1 reads, “Miriam and Aaron criticized Moses because of the Cushite woman he married (for he had married a Cushite woman).” Is this Zipporah, or is this some other woman? In addition, is this a wife in addition to Zipporah (assuming Zipporah to be still living) or is this a replacement for Zipporah (assuming Zipporah to be deceased)? Unfortunately, it is probably not possible to decide for certain on those questions. Some hold that because the text uses the term “Cushite” that the reference cannot be to Zipporah, since Zipporah was of Midianite birth. This is not an entirely compelling objection, however, because the area generally identified as Cush is either Ethiopia or Nubia, though some argue for a Mesopotamian location, understanding the name as a variant of “Cassites.” In either case, the identification of Midian as northwest Arabia certainly allows for someone from either location of Cush to have settled there, and hence become identified as a Midianite. My own sense is that the reference is to Zipporah for two reasons. First, we have no other clear reference to a wife for Moses other than Zipporah. Second, Zipporah was not an Israelite by birth, wherever her family might have come from, and this might well have sparked opposition from Miriam—that Moses did not retain racial purity.

The second difficulty for this text is the statement about Moses’ “humility” or “meekness” in vs 3. This is frequently understood to be a gloss or comment added by a later writer than Moses, and hence an example of post-Mosaic material in the Pentateuch. For example, the Dillard-Longman An Introduction to the Old Testament says, “The notorious passage in which Moses is described as the most humble man ever to live, while capable of a rather strained argument in favor of a Mosaic origin, is also most naturally read as a non-Mosaic gloss” (p. 84, see also p. 39). For a statement of what Dillard-Longman consider “a strained argument” the reader can consult the discussion of this passage in Edward J. Young’s My Servants the Prophets. It must be admitted that it does seem an odd comment for the world’s humblest man to make. But no one else could make the comment with a straight face. It is only the truly humble who can confess publicly to humility. In addition, those who count this as a post-Moses addition to the text never bother to answer two questions. First, if Moses did not write this, then why did someone write it? Second, if someone other than Moses wrote it, why did they write it here? The passage makes perfectly good sense without the verse, so there is no compelling reason for adding the verse at a time after the material is largely complete. Hence, we conclude that the words come from Moses.

Subscribe …
Receive the newest article each week in your inbox by joining the "Aramaic Thoughts" subscription list. Enter your email address below, click "Subscribe!" and we will send you a confirmation email. Follow the instructions in the email to confirm your addition to this list.

Copyright Statement
'Aramaic Thoughts' Copyright 2024© Benjamin Shaw. 'Aramaic Thoughts' articles may be reproduced in whole under the following provisions: 1) A proper credit must be given to the author at the end of each story, along with a link to https://www.studylight.org/language-studies/aramaic-thoughts.html  2) 'Aramaic Thoughts' content may not be arranged or "mirrored" as a competitive online service.

Meet the Author
Dr. Shaw was born and raised in New Mexico. He received his undergraduate degree at the University of New Mexico in 1977, the M. Div. from Pittsburgh Theological Seminary in 1980, and the Th.M. from Princeton Theological Seminary in 1981, with an emphasis in biblical languages (Greek, Hebrew, Old Testament and Targumic Aramaic, as well as Ugaritic).

He did two year of doctoral-level course work in Semitic languages (Akkadian, Arabic, Ethiopic, Middle Egyptian, and Syriac) at Duke University. He received the Ph.D. in Old Testament Interpretation at Bob Jones University in 2005.

Since 1991, he has taught Hebrew and Old Testament at Greenville Presbyterian Theological Seminary, a school which serves primarily the Presbyterian Church in America and the Orthodox Presbyterian Church, where he holds the rank of Associate Professor.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile