Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zephaniah 2:10
02063
zōṯ
זֹ֥את
This
Pronoun
01992
lā·hem
לָהֶ֖ם
in
Pronoun
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
shall they have for
Noun
01347
gə·’ō·w·nām;
גְּאוֹנָ֑ם
their pride
Noun
03588
kî
כִּ֤י
because
02778
ḥê·rə·p̄ū
חֵֽרְפוּ֙
they have reproached
Verb
01431
way·yaḡ·di·lū,
וַיַּגְדִּ֔לוּ
and magnified
Verb
05921
‘al-
עַל־
against
Preposition
05971
‘am
עַ֖ם
[themselves] the people
Noun
03069
Yah·weh
יְהוָ֥ה
The LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
Noun
Aleppo Codex
זאת להם תחת גאונם כי חרפו ויגדלו על עם יהוה צבאות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
זֹ֥את לָהֶ֖ם תַּ֣חַת גְּאֹונָ֑ם כִּ֤י חֵֽרְפוּ֙ וַיַּגְדִּ֔לוּ עַל־עַ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
זאת להם תחת גאונם כי חרפו ויגדלו על עם יהוה צבאות
Westminster Leningrad Codex
זֹ֥את לָהֶ֖ם תַּ֣חַת גְּאֹונָ֑ם כִּ֤י חֵֽרְפוּ֙ וַיַּגְדִּ֔לוּ עַל־עַ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
Greek Septuagint
αὕτη αὐτοῖς ἀντὶ τῆς ὕβρεως αὐτῶν, διότι ὠνείδισαν καὶ ἐμεγαλύνθησαν ἐπὶ τὸν κύριον τὸν παντοκράτορα.
Berean Study Bible
This they shall have in return for their pride, for taunting and mocking ... the people of the LORD of Hosts.
This they shall have in return for their pride, for taunting and mocking ... the people of the LORD of Hosts.
English Standard Version
This shall be their lot in return for their pride because they taunted and boasted against the people of the Lord of hosts
This shall be their lot in return for their pride because they taunted and boasted against the people of the Lord of hosts
Holman Christian Standard Version
This is what they get for their pride, because they have taunted and acted arrogantly against the people of the Lord of Hosts.
This is what they get for their pride, because they have taunted and acted arrogantly against the people of the Lord of Hosts.
King James Version
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
Lexham English Bible
This shall be for them in place of their pride because they mocked and boasted against the people of Yahweh of hosts.
This shall be for them in place of their pride because they mocked and boasted against the people of Yahweh of hosts.
New American Standard Version
This they will have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the Lord of hosts.
This they will have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the Lord of hosts.
World English Bible
This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Armies.
This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Armies.