Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zephaniah 1:18
01571
gam-
גַּם־
nor
Adverb
03701
kas·pām
כַּסְפָּ֨ם
their silver
Noun
01571
gam-
גַּם־
nor
Adverb
02091
zə·hā·ḇām
זְהָבָ֜ם
their gold
Noun
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
03201
yū·ḵal
יוּכַ֣ל
shall be able
Verb
05337
lə·haṣ·ṣî·lām,
לְהַצִּילָ֗ם
to deliver them
Verb
03117
bə·yō·wm
בְּיוֹם֙
in the day
Noun
05678
‘eḇ·raṯ
עֶבְרַ֣ת
wrath
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
0784
ū·ḇə·’êš
וּבְאֵשׁ֙
and by the fire
Noun
07068
qin·’ā·ṯōw,
קִנְאָת֔וֹ
of his jealousy
Noun
0398
tê·’ā·ḵêl
תֵּאָכֵ֖ל
shall be devoured
Verb
03605
kāl-
כָּל־
but the whole
Noun
0776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
land
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
03617
ḵā·lāh
כָלָ֤ה
riddance
Noun
0389
’aḵ-
אַךְ־
evening
Adverb
0926
niḇ·hā·lāh
נִבְהָלָה֙
a speedy
Verb
06213
ya·‘ă·śeh,
יַֽעֲשֶׂ֔ה
he shall make
Verb
0853
’êṯ
אֵ֥ת
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֖י
those who dwell
Verb
0776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
in the land
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
גם כספם גם זהבם לא יוכל להצילם ביום עברת יהוה ובאש קנאתו תאכל כל הארץ כי כלה אך נבהלה יעשה את כל ישבי הארץ {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
גַּם־כַּסְפָּ֨ם גַּם־זְהָבָ֜ם לֹֽא־יוּכַ֣ל לְהַצִּילָ֗ם בְּיֹום֙ עֶבְרַ֣ת יְהוָ֔ה וּבְאֵשׁ֙ קִנְאָתֹ֔ו תֵּאָכֵ֖ל כָּל־הָאָ֑רֶץ כִּֽי־כָלָ֤ה אַךְ־נִבְהָלָה֙ יַֽעֲשֶׂ֔ה אֵ֥ת כָּל־יֹשְׁבֵ֖י הָאָֽרֶץ׃ ס
Masoretic Text (1524)
גם כספם גם זהבם לא יוכל להצילם ביום עברת יהוה ובאשׁ קנאתו תאכל כל הארץ כי כלה אך נבהלה יעשׂה את כל ישׁבי הארץ
Westminster Leningrad Codex
גַּם־כַּסְפָּ֨ם גַּם־זְהָבָ֜ם לֹֽא־יוּכַ֣ל לְהַצִּילָ֗ם בְּיֹום֙ עֶבְרַ֣ת יְהוָ֔ה וּבְאֵשׁ֙ קִנְאָתֹ֔ו תֵּאָכֵ֖ל כָּל־הָאָ֑רֶץ כִּֽי־כָלָ֤ה אַךְ־נִבְהָלָה֙ יַֽעֲשֶׂ֔ה אֵ֥ת כָּל־יֹשְׁבֵ֖י הָאָֽרֶץ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ τὸ ἀργύριον αὐτῶν καὶ τὸ χρυσίον αὐτῶν οὐ μὴ δύνηται ἐξελέσθαι αὐτοὺς ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς κυρίου, καὶ ἐν πυρὶ ζήλους αὐτοῦ καταναλωθήσεται πᾶσα ἡ γῆ, διότι συντέλειαν καὶ σπουδὴν ποιήσει ἐπὶ πάντας τοὺς κατοικοῦντας τὴν γῆν.
Berean Study Bible
Neither their silver ... nor their gold - will be able to deliver them on the Day of the LORD''s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy." For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth.
Neither their silver ... nor their gold - will be able to deliver them on the Day of the LORD''s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy." For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth.
English Standard Version
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them on the day of the wrath of the Lord In the fire of his jealousy all the earth shall be consumed for a full and sudden end he will make of all the inhabitants of the earth
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them on the day of the wrath of the Lord In the fire of his jealousy all the earth shall be consumed for a full and sudden end he will make of all the inhabitants of the earth
Holman Christian Standard Version
Their silver and their gold will not be able to rescue them on the day of the Lord's wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy For He will make a complete, yes, a horrifying end of all the inhabitants of the earth
Their silver and their gold will not be able to rescue them on the day of the Lord's wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy For He will make a complete, yes, a horrifying end of all the inhabitants of the earth
King James Version
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
Lexham English Bible
Moreover, their silver and their gold will not be able to save them on the day of the wrath of Yahweh. And in the fire of his zeal, the whole land shall be consumed, for a terrifying end he shall make for
Moreover, their silver and their gold will not be able to save them on the day of the wrath of Yahweh. And in the fire of his zeal, the whole land shall be consumed, for a terrifying end he shall make for
New American Standard Version
Neither their silver nor their gold Will be able to deliver them On the day of the Lord's wrath; And all the earth will be devoured In the fire of His jealousy, For He will make a complete end, Indeed a terrifying one, Of all the inhabitants of the earth.
Neither their silver nor their gold Will be able to deliver them On the day of the Lord's wrath; And all the earth will be devoured In the fire of His jealousy, For He will make a complete end, Indeed a terrifying one, Of all the inhabitants of the earth.
World English Bible
Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of Yahweh's wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land.
Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of Yahweh's wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land.