Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 14:5
05127
wə·nas·tem
וְנַסְתֶּ֣ם
And you shall flee
Verb
01516
gê-
גֵּֽיא־
[to] the valley
Noun
02022
hā·ray,
הָרַ֗י
of the mountains
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
05060
yag·gî·a‘
יַגִּ֣יעַ
shall reach
Verb
01516
gê-
גֵּי־
for the valley
Noun
02022
hā·rîm
הָרִים֮
of the mountains
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0682
’ā·ṣal
אָצַל֒
Azal
Noun
05127
wə·nas·tem,
וְנַסְתֶּ֗ם
you shall flee
Verb
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֤ר
like as
Particle
05127
nas·tem
נַסְתֶּם֙
you fled
Verb
06440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
from before
Noun
07494
hā·ra·‘aš,
הָרַ֔עַשׁ
the earthquake
Noun
03117
bî·mê
בִּימֵ֖י
in the days
Noun
05818
‘uz·zî·yāh
עֻזִּיָּ֣ה
of Uzziah
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
Noun
03063
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
Noun
0935
ū·ḇā
וּבָא֙
and shall come
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hay,
אֱלֹהַ֔י
my God
Noun
03605
kāl-
כָּל־
the all
Noun
06918
qə·ḏō·šîm
קְדֹשִׁ֖ים
saints
Adjective
05973
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with
Preposition
Aleppo Codex
ונסתם גיא הרי כי יגיע גי הרים אל אצל ונסתם כאשר נסתם מפני הרעש בימי עזיה מלך יהודה ובא יהוה אלהי כל קדשים עמך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנַסְתֶּ֣ם גֵּֽיא־הָרַ֗י כִּֽי־יַגִּ֣יעַ גֵּי־הָרִים֮ אֶל־אָצַל֒ וְנַסְתֶּ֗ם כַּאֲשֶׁ֤ר נַסְתֶּם֙ מִפְּנֵ֣י הָרַ֔עַשׁ בִּימֵ֖י עֻזִּיָּ֣ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה וּבָא֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהַ֔י כָּל־קְדֹשִׁ֖ים עִמָּֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ונסתם גיא הרי כי יגיע גי הרים אל אצל ונסתם כאשׁר נסתם מפני הרעשׁ בימי עזיה מלך יהודה ובא יהוה אלהי כל קדשׁים עמך
Westminster Leningrad Codex
וְנַסְתֶּ֣ם גֵּֽיא־הָרַ֗י כִּֽי־יַגִּ֣יעַ גֵּי־הָרִים֮ אֶל־אָצַל֒ וְנַסְתֶּ֗ם כַּאֲשֶׁ֤ר נַסְתֶּם֙ מִפְּנֵ֣י הָרַ֔עַשׁ בִּימֵ֖י עֻזִּיָּ֣ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה וּבָא֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהַ֔י כָּל־קְדֹשִׁ֖ים עִמָּֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐμφραχθήσεται φάραγξ ὀρέων μου, καὶ ἐγκολληθήσεται φάραγξ ὀρέων ἕως Ιασολ καὶ ἐμφραχθήσεται καθὼς ἐνεφράγη ἐν ταῖς ἡμέραις τοῦ σεισμοῦ ἐν ἡμέραις Οζιου βασιλέως Ιουδα· καὶ ἥξει κύριος ὁ θεός μου καὶ πάντες οἱ ἅγιοι μετ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
You will flee by My mountain valley, for it ... will extend to Azal. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with Him.
You will flee by My mountain valley, for it ... will extend to Azal. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with Him.
English Standard Version
And you shall flee to the valley of my mountains for the valley of the mountains shall reach to Azal And you shall flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah Then the Lord my God will come and all the holy ones with him
And you shall flee to the valley of my mountains for the valley of the mountains shall reach to Azal And you shall flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah Then the Lord my God will come and all the holy ones with him
Holman Christian Standard Version
You will flee by My mountain valley, for the valley of the mountains will extend to Azal. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come and all the holy ones with Him.
You will flee by My mountain valley, for the valley of the mountains will extend to Azal. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come and all the holy ones with Him.
King James Version
And ye shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee (8804), like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come (8804), and all the saints with thee.
And ye shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee (8804), like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come (8804), and all the saints with thee.
Lexham English Bible
And you will flee by the valley of my mountains, because the valley of the mountains will reach to Azal, and you will flee like you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. And Yahweh my God will come, and all the holy ones with him.
And you will flee by the valley of my mountains, because the valley of the mountains will reach to Azal, and you will flee like you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. And Yahweh my God will come, and all the holy ones with him.
New American Standard Version
You will flee by the valley of My mountains, for the valley of the mountains will reach to Azel; yes, you will flee just as you fled before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord, my God, will come, {and} all the holy ones with Him!
You will flee by the valley of My mountains, for the valley of the mountains will reach to Azel; yes, you will flee just as you fled before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord, my God, will come, {and} all the holy ones with Him!
World English Bible
You shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach to Azel; yes, you shall flee, just like you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Yahweh my God will come, and all the holy ones with you.
You shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach to Azel; yes, you shall flee, just like you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Yahweh my God will come, and all the holy ones with you.