Lectionary Calendar
Monday, February 24th, 2025
the Seventh Week after Epiphany
the Seventh Week after Epiphany
There are 55 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Titus 1:1
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
παυλος δουλος θεου αποστολος δε ιησου χριστου κατα πιστιν εκλεκτων θεου και επιγνωσιν αληθειας της κατ ευσεβειαν
Textus Receptus (Beza, 1598)
παυλος δουλος θεου αποστολος δε ιησου χριστου κατα πιστιν εκλεκτων θεου και επιγνωσιν αληθειας της κατ ευσεβειαν
Berean Greek Bible (2016)
Παῦλος δοῦλος Θεοῦ, δὲ ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ κατὰ πίστιν Θεοῦ ἐκλεκτῶν καὶ ἐπίγνωσιν ἀληθείας τῆς κατ’ εὐσέβειαν
Byzantine/Majority Text (2000)
παυλος δουλος θεου αποστολος δε ιησου χριστου κατα πιστιν εκλεκτων θεου και επιγνωσιν αληθειας της κατ ευσεβειαν
Byzantine/Majority Text
παυλος δουλος θεου αποστολος δε ιησου χριστου κατα πιστιν εκλεκτων θεου και επιγνωσιν αληθειας της κατ ευσεβειαν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
παυλος δουλος θεου αποστολος δε ιησου χριστου κατα πιστιν εκλεκτων θεου και επιγνωσιν αληθειας της κατ ευσεβειαν
Neste-Aland 26
Παῦλος δοῦλος θεοῦ ἀπόστολος δὲ Ἰησοῦ Χριστοῦ κατὰ πίστιν ἐκλεκτῶν θεοῦ καὶ ἐπίγνωσιν ἀληθείας τῆς κατ εὐσέβειαν
SBL Greek New Testament (2010)
Παῦλος δοῦλος θεοῦ ἀπόστολος δὲ Ἰησοῦ Χριστοῦ κατὰ πίστιν ἐκλεκτῶν θεοῦ καὶ ἐπίγνωσιν ἀληθείας τῆς κατ εὐσέβειαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
παυλος δουλος θεου αποστολος δε ιησου χριστου κατα πιστιν εκλεκτων θεου και επιγνωσιν αληθειας της κατ ευσεβειαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
παυλος δουλος θεου αποστολος δε ιησου χριστου κατα πιστιν εκλεκτων θεου και επιγνωσιν αληθειας της κατ ευσεβειαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Παῦλος δοῦλος θεοῦ ἀπόστολος δὲ Ἰησοῦ Χριστοῦ κατὰ πίστιν ἐκλεκτῶν θεοῦ καὶ ἐπίγνωσιν ἀληθείας τῆς κατ’ εὐσέβειαν
Textus Receptus (1550/1894)
παῦλος δοῦλος θεοῦ ἀπόστολος δὲ ἰησοῦ χριστοῦ κατὰ πίστιν ἐκλεκτῶν θεοῦ καὶ ἐπίγνωσιν ἀληθείας τῆς κατ᾽ εὐσέβειαν
Westcott / Hort, UBS4
παυλος δουλος θεου αποστολος δε ιησου χριστου κατα πιστιν εκλεκτων θεου και επιγνωσιν αληθειας της κατ ευσεβειαν
Berean Study Bible
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of God''s elect and their knowledge of the truth that leads to godliness,
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of God''s elect and their knowledge of the truth that leads to godliness,
English Standard Version
Paul a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the sake of the faith of God's elect and their knowledge of the truth which accords with godliness
Paul a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the sake of the faith of God's elect and their knowledge of the truth which accords with godliness
Holman Christian Standard Version
Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ, to build up the faith of God's elect and their knowledge of the truth that leads to godliness,
Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ, to build up the faith of God's elect and their knowledge of the truth that leads to godliness,
King James Version
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
New American Standard Version
Paul, a bond-servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of those chosen of God and the knowledge of the truth which is according to godliness,
Paul, a bond-servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of those chosen of God and the knowledge of the truth which is according to godliness,
New Living Translation
This letter is from Paul a slave of God and an apostle of Jesus Christ I have been sent to proclaim faith to those God has chosen and to teach them to know the truth that shows them how to live godly lives
This letter is from Paul a slave of God and an apostle of Jesus Christ I have been sent to proclaim faith to those God has chosen and to teach them to know the truth that shows them how to live godly lives
World English Bible
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's chosen ones, and the knowledge of the truth which is according to godliness,
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's chosen ones, and the knowledge of the truth which is according to godliness,