Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Romans 5:2
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
δι ου και την προσαγωγην εσχηκαμεν 5758 τη πιστει εις την χαριν ταυτην εν η εστηκαμεν 5758 και καυχωμεθα 5736 επ ελπιδι της δοξης του θεου
Textus Receptus (Beza, 1598)
δι ου και την προσαγωγην εσχηκαμεν τη πιστει εις την χαριν ταυτην εν η εστηκαμεν και καυχωμεθα επ ελπιδι της δοξης του θεου
Berean Greek Bible (2016)
δι’ οὗ καὶ ἐσχήκαμεν τὴν προσαγωγὴν τῇ πίστει εἰς ταύτην τὴν χάριν ἐν ᾗ ἑστήκαμεν, καὶ καυχώμεθα ἐπ’ ἐλπίδι τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
δι ου και την προσαγωγην εσχηκαμεν τη πιστει εις την χαριν ταυτην εν η εστηκαμεν και καυχωμεθα επ ελπιδι της δοξης του θεου
Byzantine/Majority Text
δι ου και την προσαγωγην εσχηκαμεν 5758 τη πιστει εις την χαριν ταυτην εν η εστηκαμεν 5758 και καυχωμεθα 5736 επ ελπιδι της δοξης του θεου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
δι 5758 ου και την προσαγωγην εσχηκαμεν τη 5758 πιστει εις την χαριν ταυτην εν η εστηκαμεν και 5736 καυχωμεθα επ ελπιδι της δοξης του θεου
Neste-Aland 26
δι οὗ καὶ τὴν προσαγωγὴν ἐσχήκαμεν 5758 τῇ πίστει εἰς τὴν χάριν ταύτην ἐν ᾗ ἑστήκαμεν 5758 καὶ καυχώμεθα 5736 ἐπ ἐλπίδι τῆς δόξης τοῦ θεοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
δι οὗ καὶ τὴν προσαγωγὴν ἐσχήκαμεν τῇ πίστει εἰς τὴν χάριν ταύτην ἐν ᾗ ἑστήκαμεν καὶ καυχώμεθα ἐπ ἐλπίδι τῆς δόξης τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
δι ου και την προσαγωγην εσχηκαμεν τη πιστει εις την χαριν ταυτην εν η εστηκαμεν και καυχωμεθα επ ελπιδι της δοξης του θεου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
δι ου και την προσαγωγην εσχηκαμεν τη πιστει εις την χαριν ταυτην εν η εστηκαμεν και καυχωμεθα επ ελπιδι της δοξης του θεου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
δι’ οὗ καὶ τὴν προσαγωγὴν ἐσχήκαμεν τῇ πίστει εἰς τὴν χάριν ταύτην ἐν ᾗ ἑστήκαμεν καὶ καυχώμεθα ἐπ’ ἐλπίδι τῆς δόξης τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
δι᾽ οὗ καὶ τὴν προσαγωγὴν ἐσχήκαμεν 5758 τῇ πίστει εἰς τὴν χάριν ταύτην ἐν ᾗ ἑστήκαμεν 5758 καὶ καυχώμεθα 5736 ἐπ᾽ ἐλπίδι τῆς δόξης τοῦ θεοῦ
Westcott / Hort, UBS4
δι ου και την προσαγωγην εσχηκαμεν 5758 τη πιστει εις την χαριν ταυτην εν η εστηκαμεν 5758 και καυχωμεθα 5736 επ ελπιδι της δοξης του θεου
Berean Study Bible
through whom - we have gained - access by faith into this - grace in which we stand; and we rejoice in the hope of the glory - of God.
through whom - we have gained - access by faith into this - grace in which we stand; and we rejoice in the hope of the glory - of God.
English Standard Version
Through him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand and we rejoice in hope of the glory of God
Through him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand and we rejoice in hope of the glory of God
Holman Christian Standard Version
We have also obtained access through Him by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of the glory of God.
We have also obtained access through Him by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of the glory of God.
King James Version
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand (5758), and rejoice in hope of the glory of God.
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand (5758), and rejoice in hope of the glory of God.
New American Standard Version
through whom also we have obtained our introduction by faith into this grace in which we stand; and we exult in hope of the glory of God.
through whom also we have obtained our introduction by faith into this grace in which we stand; and we exult in hope of the glory of God.
New Living Translation
Because of our faith Christ has brought us into this place of undeserved privilege where we now stand and we confidently and joyfully look forward to sharing God's glory
Because of our faith Christ has brought us into this place of undeserved privilege where we now stand and we confidently and joyfully look forward to sharing God's glory
World English Bible
through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God.
through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God.