Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Romans 5:16
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ουχ ως δι ενος αμαρτησαντος 5660 το δωρημα το μεν γαρ κριμα εξ ενος εις κατακριμα το δε χαρισμα εκ πολλων παραπτωματων εις δικαιωμα
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ουχ ως δι ενος αμαρτησαντος το δωρημα το μεν γαρ κριμα εξ ενος εις κατακριμα το δε χαρισμα εκ πολλων παραπτωματων εις δικαιωμα
Berean Greek Bible (2016)
καὶ τὸ δώρημα· οὐχ ὡς δι’ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος γὰρ μὲν τὸ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα, δὲ τὸ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ουχ ως δι ενος αμαρτησαντος το δωρημα το μεν γαρ κριμα εξ ενος εις κατακριμα το δε χαρισμα εκ πολλων παραπτωματων εις δικαιωμα
Byzantine/Majority Text
και ουχ ως δι ενος αμαρτησαντος 5660 το δωρημα το μεν γαρ κριμα εξ ενος εις κατακριμα το δε χαρισμα εκ πολλων παραπτωματων εις δικαιωμα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5660 ουχ ως δι ενος αμαρτησαντος το δωρημα το μεν γαρ κριμα εξ ενος εις κατακριμα το δε χαρισμα εκ πολλων παραπτωματων εις δικαιωμα
Neste-Aland 26
καὶ οὐχ ὡς δι ἑνὸς ἁμαρτήσαντος 5660 τὸ δώρημα τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ οὐχ ὡς δι ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ουχ ως δι ενος αμαρτησαντος το δωρημα το μεν γαρ κριμα εξ ενος εις κατακριμα το δε χαρισμα εκ πολλων παραπτωματων εις δικαιωμα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ουχ ως δι ενος αμαρτησαντος το δωρημα το μεν γαρ κριμα εξ ενος εις κατακριμα το δε χαρισμα εκ πολλων παραπτωματων εις δικαιωμα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ οὐχ ὡς δι’ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ οὐχ ὡς δι᾽ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος 5660 τὸ δώρημα τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα
Westcott / Hort, UBS4
και ουχ ως δι ενος αμαρτησαντος 5660 το δωρημα το μεν γαρ κριμα εξ ενος εις κατακριμα το δε χαρισμα εκ πολλων παραπτωματων εις δικαιωμα
Berean Study Bible
Again, the gift is not like the result of the one man''s sin: - - The judgment that followed one sin brought condemnation, but the gift that followed many trespasses brought justification.
Again, the gift is not like the result of the one man''s sin: - - The judgment that followed one sin brought condemnation, but the gift that followed many trespasses brought justification.
English Standard Version
And the free gift is not like the result of that one man's sin For the judgment following one trespass brought condemnation but the free gift following many trespasses brought justification
And the free gift is not like the result of that one man's sin For the judgment following one trespass brought condemnation but the free gift following many trespasses brought justification
Holman Christian Standard Version
And the gift is not like the one man's sin, because from one sin came the judgment, resulting in condemnation, but from many trespasses came the gift, resulting in justification.
And the gift is not like the one man's sin, because from one sin came the judgment, resulting in condemnation, but from many trespasses came the gift, resulting in justification.
King James Version
And not as it was by one that sinned (5660), so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.
And not as it was by one that sinned (5660), so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.
New American Standard Version
The gift is not like {that which came} through the one who sinned; for on the one hand the judgment {arose} from one {transgression} resulting in condemnation, but on the other hand the free gift {arose} from many transgressions resulting in justification.
The gift is not like {that which came} through the one who sinned; for on the one hand the judgment {arose} from one {transgression} resulting in condemnation, but on the other hand the free gift {arose} from many transgressions resulting in justification.
New Living Translation
And the result of God's gracious gift is very different from the result of that one man's sin For Adam's sin led to condemnation but God's free gift leads to our being made right with God even though we are guilty of many sins
And the result of God's gracious gift is very different from the result of that one man's sin For Adam's sin led to condemnation but God's free gift leads to our being made right with God even though we are guilty of many sins
World English Bible
The gift is not as through one who sinned: for the judgment came by one to condemnation, but the free gift came of many trespasses to justification.
The gift is not as through one who sinned: for the judgment came by one to condemnation, but the free gift came of many trespasses to justification.