Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Romans 16:1

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
συνιστημι 5719 δε υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν 5723 διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Textus Receptus (Beza, 1598)
συνιστημι δε υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Συνίστημι ὑμῖν ἡμῶν, τὴν ἀδελφὴν Φοίβην οὖσαν ‹καὶ› διάκονον τῆς ἐκκλησίας ἐν τῆς Κενχρεαῖς,
Byzantine/Majority Text (2000)
συνιστημι δε υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Byzantine/Majority Text
συνιστημι 5719 δε υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν 5723 διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
συνιστημι 5719 δε 5723 υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Neste-Aland 26
Συνίστημι 5719 δὲ ὑμῖν Φοίβην τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν οὖσαν 5752 καὶ διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Κεγχρεαῖς
SBL Greek New Testament (2010)
Συνίστημι δὲ ὑμῖν Φοίβην τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν οὖσαν καὶ διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Κεγχρεαῖς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
συνιστημι δε υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
συνιστημι δε υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Συνίστημι δὲ ὑμῖν Φοίβην τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν οὖσαν διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Κενχρεαῖς
Textus Receptus (1550/1894)
συνίστημι 5719 δὲ ὑμῖν φοίβην τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν οὖσαν 5723 διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν κεγχρεαῖς
Westcott / Hort, UBS4
συνιστημι 5719 δε υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν 5723 και διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Berean Study Bible
- I commend to you our - sister Phoebe, - - a servant of the church in - Cenchrea.
English Standard Version
I commend to you our sister Phoebe a servant of the church at Cenchreae
Holman Christian Standard Version
I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae.
King James Version
I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
New American Standard Version
I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church which is at Cenchrea;
New Living Translation
I commend to you our sister Phoebe who is a deacon in the church in Cenchrea
World English Bible
I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant of the assembly that is at Cenchreae,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile