Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Romans 11:1
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγω 5719 ουν μη απωσατο 5662 ο θεος τον λαον αυτου μη γενοιτο 5636 και γαρ εγω ισραηλιτης ειμι 5719 εκ σπερματος αβρααμ φυλης βενιαμιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγω ουν μη απωσατο ο θεος τον λαον αυτου μη γενοιτο και γαρ εγω ισραηλιτης ειμι εκ σπερματος αβρααμ φυλης βενιαμιν
Berean Greek Bible (2016)
Λέγω οὖν, ὁ Θεὸς μὴ ἀπώσατο αὐτοῦ; τὸν λαὸν μὴ γένοιτο· γὰρ ἐγὼ εἰμί, Ἰσραηλίτης καὶ ἐκ σπέρματος Ἀβραάμ, φυλῆς Βενιαμίν.
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγω ουν μη απωσατο ο θεος τον λαον αυτου μη γενοιτο και γαρ εγω ισραηλιτης ειμι εκ σπερματος αβρααμ φυλης βενιαμιν
Byzantine/Majority Text
λεγω 5719 ουν μη απωσατο 5662 ο θεος τον λαον αυτου μη γενοιτο 5636 και γαρ εγω ισραηλιτης ειμι εκ σπερματος αβρααμ φυλης βενιαμιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγω 5719 ουν 5662 μη απωσατο ο 5636 θεος τον λαον αυτου μη γενοιτο και 5719 γαρ εγω ισραηλιτης ειμι εκ σπερματος αβρααμ φυλης βενιαμιν
Neste-Aland 26
Λέγω 5719 οὖν μὴ ἀπώσατο 5662 ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ μὴ γένοιτο 5636 καὶ γὰρ ἐγὼ Ἰσραηλίτης εἰμί 5748 ἐκ σπέρματος Ἀβραάμ φυλῆς Βενιαμίν
SBL Greek New Testament (2010)
Λέγω οὖν μὴ ἀπώσατο ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ μὴ γένοιτο καὶ γὰρ ἐγὼ Ἰσραηλίτης εἰμί ἐκ σπέρματος Ἀβραάμ φυλῆς Βενιαμίν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγω ουν μη απωσατο ο θεος τον λαον αυτου μη γενοιτο και γαρ εγω ισραηλιτης ειμι εκ σπερματος αβρααμ φυλης βενιαμιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγω ουν μη απωσατο ο θεος τον λαον αυτου μη γενοιτο και γαρ εγω ισραηλιτης ειμι εκ σπερματος αβρααμ φυλης βενιαμιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Λέγω οὖν μὴ ἀπώσατο ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ μὴ γένοιτο καὶ γὰρ ἐγὼ Ἰσραηλείτης εἰμί ἐκ σπέρματος Ἀβραάμ φυλῆς Βενιαμείν
Textus Receptus (1550/1894)
λέγω 5719 οὖν μὴ ἀπώσατο 5662 ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ μὴ γένοιτο 5636 καὶ γὰρ ἐγὼ ἰσραηλίτης εἰμί 5719 ἐκ σπέρματος ἀβραάμ φυλῆς βενιαμίν
Westcott / Hort, UBS4
λεγω 5719 ουν μη απωσατο 5662 ο θεος τον λαον αυτου μη γενοιτο 5636 και γαρ εγω ισραηλιτης ειμι 5719 εκ σπερματος αβρααμ φυλης [ | ]
Berean Study Bible
I ask then, - {did} God vvv reject His - people? vvv Certainly not! - am an Israelite myself, vvv a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
I ask then, - {did} God vvv reject His - people? vvv Certainly not! - am an Israelite myself, vvv a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
English Standard Version
I ask then has God rejected his people By no means For I myself am an Israelite a descendant of Abraham a member of the tribe of Benjamin
I ask then has God rejected his people By no means For I myself am an Israelite a descendant of Abraham a member of the tribe of Benjamin
Holman Christian Standard Version
I ask, then, has God rejected His people? Absolutely not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
I ask, then, has God rejected His people? Absolutely not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
King James Version
I say then *, Hath God cast away his people? God forbid (5636). For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
I say then *, Hath God cast away his people? God forbid (5636). For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
New American Standard Version
I say then, God has not rejected His people, has He? May it never be! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.
I say then, God has not rejected His people, has He? May it never be! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.
New Living Translation
I ask then has God rejected his own people the nation of Israel Of course not I myself am an Israelite a descendant of Abraham and a member of the tribe of Benjamin
I ask then has God rejected his own people the nation of Israel Of course not I myself am an Israelite a descendant of Abraham and a member of the tribe of Benjamin
World English Bible
I ask then, did God reject his people? May it never be! For I also am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.
I ask then, did God reject his people? May it never be! For I also am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.