Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Romans 1:11

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
επιποθω 5719 γαρ ιδειν 5629 υμας ινα τι μεταδω 5632 χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι 5683 υμας
Textus Receptus (Beza, 1598)
επιποθω γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ ἐπιποθῶ ἰδεῖν ὑμᾶς, ἵνα μεταδῶ ὑμῖν τι πνευματικὸν χάρισμα εἰς τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶς,
Byzantine/Majority Text (2000)
επιποθω γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας
Byzantine/Majority Text
επιποθω 5719 γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω 5632 χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι 5683 υμας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
επιποθω 5719 γαρ 5629 ιδειν υμας 5632 ινα τι μεταδω χαρισμα 5683 υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας
Neste-Aland 26
ἐπιποθῶ 5719 γὰρ ἰδεῖν 5629 ὑμᾶς ἵνα τι μεταδῶ 5632 χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν εἰς τὸ στηριχθῆναι 5683 ὑμᾶς
SBL Greek New Testament (2010)
ἐπιποθῶ γὰρ ἰδεῖν ὑμᾶς ἵνα τι μεταδῶ χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν εἰς τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
επιποθω γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
επιποθω γαρ ιδειν υμας ινα τι μεταδω χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι υμας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐπιποθῶ γὰρ ἰδεῖν ὑμᾶς ἵνα τι μεταδῶ χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν εἰς τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶς
Textus Receptus (1550/1894)
ἐπιποθῶ 5719 γὰρ ἰδεῖν 5629 ὑμᾶς ἵνα τι μεταδῶ 5632 χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν εἰς τὸ στηριχθῆναι 5683 ὑμᾶς
Westcott / Hort, UBS4
επιποθω 5719 γαρ ιδειν 5629 υμας ινα τι μεταδω 5632 χαρισμα υμιν πνευματικον εις το στηριχθηναι 5683 υμας
Berean Study Bible
For I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to - strengthen you,
English Standard Version
For I long to see you that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you
Holman Christian Standard Version
For I want very much to see you, so I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,
King James Version
For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established (5683);
New American Standard Version
For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established;
New Living Translation
For I long to visit you so I can bring you some spiritual gift that will help you grow strong in the Lord
World English Bible
For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile