Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Revelation 9:20
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και οι λοιποι των ανθρωπων οι ουκ απεκτανθησαν 5681 εν ταις πληγαις ταυταις ου μετενοησαν 5656 εκ των εργων των χειρων αυτων ινα μη προσκυνησωσιν 5661 τα δαιμονια και τα ειδωλα τα χρυσα και τα αργυρα και τα χαλκα και τα λιθινα και τα ξυλινα α ουτε βλεπειν 5721 δυναται 5736 ουτε ακουειν 5721 ουτε περιπατειν 5721
Textus Receptus (Beza, 1598)
και οι λοιποι των ανθρωπων οι ουκ απεκτανθησαν εν ταις πληγαις ταυταις ουτε μετενοησαν εκ των εργων των χειρων αυτων ινα μη προσκυνησωσιν τα δαιμονια και ειδωλα τα χρυσα και τα αργυρα και τα χαλκα και τα λιθινα και τα ξυλινα α ουτε βλεπειν δυναται ουτε ακουειν ουτε περιπατειν
Berean Greek Bible (2016)
‹Καὶ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων οἳ οὐκ ἀπεκτάνθησαν ἐν ταύταις, ταῖς πληγαῖς οὐδὲ μετενόησαν ἐκ τῶν ἔργων αὐτῶν, τῶν χειρῶν ἵνα μὴ προσκυνήσουσιν τὰ δαιμόνια καὶ εἴδωλα τὰ τὰ χρυσᾶ καὶ τὰ ἀργυρᾶ καὶ τὰ χαλκᾶ καὶ τὰ λίθινα καὶ τὰ ξύλινα, ἃ δύνανται οὔτε βλέπειν οὔτε ἀκούειν οὔτε περιπατεῖν›,
Byzantine/Majority Text (2000)
και οι λοιποι των ανθρωπων οι ουκ απεκτανθησαν εν ταις πληγαις ταυταις ου μετενοησαν εκ των εργων των χειρων αυτων ινα μη προσκυνησωσιν τα δαιμονια και τα ειδωλα τα χρυσα και τα αργυρα και τα χαλκα και τα λιθινα και τα ξυλινα α ουτε βλεπειν δυναται ουτε ακουειν ουτε περιπατειν
Byzantine/Majority Text
και οι λοιποι των ανθρωπων οι ουκ απεκτανθησαν 5681 εν ταις πληγαις ταυταις ου μετενοησαν 5656 εκ των εργων των χειρων αυτων ινα μη προσκυνησωσιν 5661 τα δαιμονια και τα ειδωλα τα χρυσα και τα αργυρα [ και τα χαλκα | και τα χαλκα ] και τα λιθινα και τα ξυλινα α ουτε βλεπειν 5721 [ | ] ακουειν 5721 ουτε περιπατειν 5721
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5681 οι λοιποι των ανθρωπων οι ουκ απεκτανθησαν εν 5656 ταις πληγαις ταυταις ουτε μετενοησαν εκ 5661 των εργων των χειρων αυτων ινα μη προσκυνησωσιν τα 5721 δαιμονια και ειδωλα τα χρυσα και τα αργυρα και τα χαλκα και τα λιθινα και τα ξυλινα α ουτε βλεπειν δυναται 5736 ουτε 5721 ακουειν ουτε περιπατειν
Neste-Aland 26
Καὶ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων οἳ οὐκ ἀπεκτάνθησαν 5681 ἐν ταῖς πληγαῖς ταύταις οὐδὲ μετενόησαν 5656 ἐκ τῶν ἔργων τῶν χειρῶν αὐτῶν ἵνα μὴ προσκυνήσουσιν 5692 τὰ δαιμόνια καὶ τὰ εἴδωλα τὰ χρυσᾶ καὶ τὰ ἀργυρᾶ καὶ τὰ χαλκᾶ καὶ τὰ λίθινα καὶ τὰ ξύλινα ἃ οὔτε βλέπειν 5721 δύνανται 5736 οὔτε ἀκούειν 5721 οὔτε περιπατεῖν 5721
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων οἳ οὐκ ἀπεκτάνθησαν ἐν ταῖς πληγαῖς ταύταις οὐδὲ μετενόησαν ἐκ τῶν ἔργων τῶν χειρῶν αὐτῶν ἵνα μὴ προσκυνήσουσιν τὰ δαιμόνια καὶ τὰ εἴδωλα τὰ χρυσᾶ καὶ τὰ ἀργυρᾶ καὶ τὰ χαλκᾶ καὶ τὰ λίθινα καὶ τὰ ξύλινα ἃ οὔτε βλέπειν δύνανται οὔτε ἀκούειν οὔτε περιπατεῖν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και οι λοιποι των ανθρωπων οι ουκ απεκτανθησαν εν ταις πληγαις ταυταις ου μετενοησαν εκ των εργων των χειρων αυτων ινα μη προσκυνησωσιν τα δαιμονια και ειδωλα τα χρυσα και τα αργυρα και τα χαλκα και τα λιθινα και τα ξυλινα α ουτε βλεπειν δυναται ουτε ακουειν ουτε περιπατειν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και οι λοιποι των ανθρωπων οι ουκ απεκτανθησαν εν ταις πληγαις ταυταις ουτε μετενοησαν εκ των εργων των χειρων αυτων ινα μη προσκυνησωσιν τα δαιμονια και ειδωλα τα χρυσα και τα αργυρα και τα χαλκα και τα λιθινα και τα ξυλινα α ουτε βλεπειν δυναται ουτε ακουειν ουτε περιπατειν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων οἳ οὐκ ἀπεκτάνθησαν ἐν ταῖς πληγαῖς ταύταις οὐδὲ μετενόησαν ἐκ τῶν ἔργων τῶν χειρῶν αὐτῶν ἵνα μὴ προσκυνήσουσιν τὰ δαιμόνια καὶ τὰ εἴδωλα τὰ χρυσᾶ καὶ τὰ ἀργυρᾶ καὶ τὰ χαλκᾶ καὶ τὰ λίθινα καὶ τὰ ξύλινα ἃ οὔτε βλέπειν δύνανται οὔτε ἀκούειν οὔτε περιπατεῖν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων οἳ οὐκ ἀπεκτάνθησαν 5681 ἐν ταῖς πληγαῖς ταύταις οὔτε μετενόησαν ἐκ τῶν ἔργων τῶν 5656 χειρῶν αὐτῶν ἵνα μὴ προσκυνήσωσιν τὰ δαιμόνια καὶ εἴδωλα 5661 τὰ χρυσᾶ καὶ τὰ ἀργυρᾶ καὶ τὰ χαλκᾶ καὶ τὰ λίθινα καὶ τὰ ξύλινα ἃ οὔτε βλέπειν δύναται οὔτε ἀκούειν οὔτε 5721 περιπατεῖν 5736 5721 5721
Westcott / Hort, UBS4
και οι λοιποι των ανθρωπων οι ουκ απεκτανθησαν 5681 εν ταις πληγαις ταυταις [ ου | ουδε ] μετενοησαν 5656 εκ των εργων των χειρων αυτων ινα μη προσκυνησουσιν 5692 τα δαιμονια και τα ειδωλα τα χρυσα και τα αργυρα και τα χαλκα και τα λιθινα και τα ξυλινα α ουτε βλεπειν 5721 δυνανται 5736 ουτε ακουειν 5721 ουτε περιπατειν 5721
Berean Study Bible
Now the rest of mankind who vvv were not killed by these - plagues vvv still did not repent of the works of their - hands. vvv vvv They did not stop worshiping - demons and idols of - - gold, - - silver, - - bronze, - - stone, and - wood, which cannot ... see or hear or walk.
Now the rest of mankind who vvv were not killed by these - plagues vvv still did not repent of the works of their - hands. vvv vvv They did not stop worshiping - demons and idols of - - gold, - - silver, - - bronze, - - stone, and - wood, which cannot ... see or hear or walk.
English Standard Version
The rest of mankind who were not killed by these plagues did not repent of the works of their hands nor give up worshiping demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood which cannot see or hear or walk
The rest of mankind who were not killed by these plagues did not repent of the works of their hands nor give up worshiping demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood which cannot see or hear or walk
Holman Christian Standard Version
The rest of the people, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands to stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which are not able to see, hear, or walk.
The rest of the people, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands to stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which are not able to see, hear, or walk.
King James Version
And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see (5721), nor hear (5721), nor walk (5721):
And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see (5721), nor hear (5721), nor walk (5721):
New American Standard Version
The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, so as not to worship demons, and the idols of gold and of silver and of brass and of stone and of wood, which can neither see nor hear nor walk;
The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, so as not to worship demons, and the idols of gold and of silver and of brass and of stone and of wood, which can neither see nor hear nor walk;
New Living Translation
But the people who did not die in these plagues still refused to repent of their evil deeds and turn to God They continued to worship demons and idols made of gold silver bronze stone and wood wood idols that can neither see nor hear nor walk
But the people who did not die in these plagues still refused to repent of their evil deeds and turn to God They continued to worship demons and idols made of gold silver bronze stone and wood wood idols that can neither see nor hear nor walk
World English Bible
(*) The rest of mankind, who were not killed with these plagues, didn't repent of the works of their hands, that they wouldn't worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk.
(*) The rest of mankind, who were not killed with these plagues, didn't repent of the works of their hands, that they wouldn't worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk.