Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Revelation 6:1
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ειδον 5627 οτι ηνοιξεν 5656 το αρνιον μιαν εκ των επτα σφραγιδων και ηκουσα 5656 ενος εκ των τεσσαρων ζωων λεγοντος 5723 ως φωνη βροντης ερχου 5737
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ειδον οτε ηνοιξεν το αρνιον μιαν εκ των σφραγιδων και ηκουσα ενος εκ των τεσσαρων ζωων λεγοντος ως φωνης βροντης ερχου και βλεπε
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ εἶδον ὅτε τὸ Ἀρνίον ἤνοιξεν μίαν ἐκ τῶν ἑπτὰ σφραγίδων, καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἐκ τῶν τεσσάρων ζῴων λέγοντος ὡς βροντῆς φωνῇ “Ἔρχου.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ειδον οτι ηνοιξεν το αρνιον μιαν εκ των επτα σφραγιδων και ηκουσα ενος εκ των τεσσαρων ζωων λεγοντος ως φωνη βροντης ερχου και ιδε
Byzantine/Majority Text
και ειδον 5627 οτι ηνοιξεν 5656 το αρνιον μιαν εκ των επτα σφραγιδων και ηκουσα 5656 ενος εκ των τεσσαρων ζωων λεγοντος 5723 ως φωνη βροντης ερχου 5737 [ και ιδε 5628 | και ιδε 5628 ]
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5627 ειδον οτε 5656 ηνοιξεν το 5656 αρνιον μιαν εκ των σφραγιδων και ηκουσα ενος 5723 εκ των τεσσαρων ζωων λεγοντος ως 5736 φωνης βροντης ερχου και βλεπε
Neste-Aland 26
Καὶ εἶδον 5627 ὅτε ἤνοιξεν τὸ ἀρνίον μίαν ἐκ τῶν ἑπτὰ σφραγίδων καὶ ἤκουσα 5656 ἑνὸς ἐκ τῶν τεσσάρων ζῴων λέγοντος 5723 ὡς φωνὴ βροντῆς Ἔρχου 5736
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξεν τὸ ἀρνίον μίαν ἐκ τῶν ἑπτὰ σφραγίδων καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἐκ τῶν τεσσάρων ζῴων λέγοντος ὡς φωνῇ βροντῆς Ἔρχου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ειδον οτε ηνοιξεν το αρνιον μιαν εκ των σφραγιδων και ηκουσα ενος εκ των τεσσαρων ζωων λεγοντος ως φωνης βροντης ερχου και βλεπε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ειδον οτε ηνοιξεν το αρνιον μιαν εκ των σφραγιδων και ηκουσα ενος εκ των τεσσαρων ζωων λεγοντος ως φωνης βροντης ερχου και βλεπε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ ἴδον ὅτε ἤνοιξεν τὸ ἀρνίον μίαν ἐκ τῶν ἑπτὰ σφραγίδων καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἐκ τῶν τεσσάρων ζώων λέγοντος ὡς φωνὴ βροντῆς ἔρχου
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ εἶδον 5627 ὅτε ἤνοιξεν 5656 τὸ ἀρνίον μίαν ἐκ τῶν σφραγίδων καὶ ἤκουσα 5656 ἑνὸς ἐκ τῶν τεσσάρων ζῴων λέγοντος 5723 ὡς φωνὴς βροντῆς ἕρχου 5737 καὶ βλέπε 5720
Westcott / Hort, UBS4
και ειδον 5627 οτε ηνοιξεν 5656 το αρνιον μιαν εκ των επτα σφραγιδων και ηκουσα 5656 ενος εκ των τεσσαρων ζωων λεγοντος 5723 ως φωνη βροντης ερχου 5737
Berean Study Bible
Then I watched as the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures say in a thunderous voice, "Come!"
Then I watched as the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures say in a thunderous voice, "Come!"
English Standard Version
Now I watched when the Lamb opened one of the seven seals and I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder Come
Now I watched when the Lamb opened one of the seven seals and I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder Come
Holman Christian Standard Version
Then I saw the Lamb open one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, "Come!
Then I saw the Lamb open one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, "Come!
King James Version
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard (5656), as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying (5723), Come and see (5720).
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard (5656), as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying (5723), Come and see (5720).
New American Standard Version
Then I saw when the Lamb broke one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying as with a voice of thunder, ""Come."
Then I saw when the Lamb broke one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying as with a voice of thunder, ""Come."
New Living Translation
As I watched the Lamb broke the first of the seven seals on the scroll Then I heard one of the four living beings say with a voice like thunder Come
As I watched the Lamb broke the first of the seven seals on the scroll Then I heard one of the four living beings say with a voice like thunder Come
World English Bible
(*) I saw that the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice of thunder, "Come and see!"
(*) I saw that the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice of thunder, "Come and see!"