Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Revelation 2:13
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οιδα 5758 τα εργα σου και που κατοικεις 5719 οπου ο θρονος του σατανα και κρατεις 5719 το ονομα μου και ουκ ηρνησω 5662 την πιστιν μου και εν ταις ημεραις αις αντιπας ο μαρτυς μου ο πιστος ος απεκτανθη 5681 παρ υμιν οπου ο σατανας κατοικει 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
οιδα τα εργα σου και που κατοικεις οπου ο θρονος του σατανα και κρατεις το ονομα μου και ουκ ηρνησω την πιστιν μου και εν ταις ημεραις εν αις αντιπας ο μαρτυς μου ο πιστος ος απεκτανθη παρ υμιν οπου κατοικει ο σατανας
Berean Greek Bible (2016)
Οἶδα ποῦ κατοικεῖς· ὅπου ὁ θρόνος τοῦ Σατανᾶ· καὶ κρατεῖς μου, τὸ ὄνομά καὶ οὐκ ἠρνήσω τὴν πίστιν μου καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις μου μου, ὁ πιστός ὁ μάρτυς Ἀντιπᾶς ὃς ἀπεκτάνθη παρ’ ὑμῖν, ὅπου ὁ Σατανᾶς κατοικεῖ.
Byzantine/Majority Text (2000)
οιδα τα εργα σου και που κατοικεις οπου ο θρονος του σατανα και κρατεις το ονομα μου και ουκ ηρνησω την πιστιν μου εν ταις ημεραις εν αις αντιπας ο μαρτυς μου ο πιστος ος απεκτανθη παρ υμιν οπου ο σατανας κατοικει
Byzantine/Majority Text
οιδα 5758 τα εργα σου και που κατοικεις 5719 οπου ο θρονος του σατανα και κρατεις 5719 το ονομα μου και ουκ ηρνησω 5662 την πιστιν μου εν ταις ημεραις [ εν | εν ] αις αντιπας ο μαρτυς μου ο πιστος ος απεκτανθη 5681 παρ υμιν οπου ο σατανας κατοικει 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οιδα 5758 τα 5719 εργα σου και που κατοικεις οπου 5719 ο θρονος του σατανα και κρατεις το 5662 ονομα μου και ουκ ηρνησω την 5681 πιστιν μου και εν ταις ημεραις εν αις αντιπας ο μαρτυς μου ο πιστος ος απεκτανθη παρ 5719 υμιν οπου κατοικει ο σατανας
Neste-Aland 26
Οἶδα 5758 ποῦ κατοικεῖς 5719 ὅπου ὁ θρόνος τοῦ Σατανᾶ καὶ κρατεῖς 5719 τὸ ὄνομά μου καὶ οὐκ ἠρνήσω 5662 τὴν πίστιν μου καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις Ἀντιπᾶς ὁ μάρτυς μου ὁ πιστός μου ὃς ἀπεκτάνθη 5681 παρ ὑμῖν ὅπου ὁ Σατανᾶς κατοικεῖ 5719
SBL Greek New Testament (2010)
Οἶδα ποῦ κατοικεῖς ὅπου ὁ θρόνος τοῦ Σατανᾶ καὶ κρατεῖς τὸ ὄνομά μου καὶ οὐκ ἠρνήσω τὴν πίστιν μου καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις Ἀντιπᾶς ὁ μάρτυς μου ὁ πιστός μου ὃς ἀπεκτάνθη παρ ὑμῖν ὅπου ὁ Σατανᾶς κατοικεῖ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οιδα τα εργα σου και που κατοικεις οπου ο θρονος του σατανα και κρατεις το ονομα μου και ουκ ηρνησω την πιστιν μου και εν ταις ημεραις εν αις αντιπας ο μαρτυς μου ο πιστος ος απεκτανθη παρ υμιν οπου κατοικει ο σατανας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οιδα τα εργα σου και που κατοικεις οπου ο θρονος του σατανα και κρατεις το ονομα μου και ουκ ηρνησω την πιστιν μου και εν ταις ημεραις εν αις αντιπας ο μαρτυς μου ο πιστος ος απεκτανθη παρ υμιν οπου κατοικει ο σατανας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἶδα ποῦ κατοικεῖς ὅπου ὁ θρόνος τοῦ Σατανᾶ καὶ κρατεῖς τὸ ὄνομά μου καὶ οὐκ ἠρνήσω τὴν πίστιν μου ἐν ταῖς ἡμέραις Ἀντείπας ὁ μάρτυς μου ὁ πιστός μου ὃς ἀπεκτάνθη παρ’ ὑμῖν ὅπου ὁ Σατανᾶς κατοικεῖ
Textus Receptus (1550/1894)
οἶδα 5758 τὰ ἔργα σου καὶ ποῦ κατοικεῖς 5719 ὅπου ὁ θρόνος τοῦ σατανᾶ καὶ κρατεῖς 5719 τὸ ὄνομά μου καὶ οὐκ ἠρνήσω 5662 τὴν πίστιν μου καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐν αἷς ἀντιπᾶς ὁ μάρτυς μου ὁ πιστός ὃς ἀπεκτάνθη 5681 παρ᾽ ὑμῖν ὅπου κατοικεῖ 5719 ὁ σατανᾶς
Westcott / Hort, UBS4
οιδα 5758 που κατοικεις 5719 οπου ο θρονος του σατανα και κρατεις 5719 το ονομα μου και ουκ ηρνησω 5662 την πιστιν μου και εν ταις ημεραις αντιπας ο μαρτυς μου ο πιστος [ μου | μου ] ος απεκτανθη 5681 παρ υμιν οπου ο σατανας κατοικει 5719
Berean Study Bible
I know where you live, where the throne - of Satan sits. Yet you have held fast to My - name and vvv have not denied your faith in Me, even in the day when My - - faithful - witness Antipas - was killed among you, where - Satan dwells.
I know where you live, where the throne - of Satan sits. Yet you have held fast to My - name and vvv have not denied your faith in Me, even in the day when My - - faithful - witness Antipas - was killed among you, where - Satan dwells.
English Standard Version
I know where you dwell where Satan's throne is Yet you hold fast my name and you did not deny my faith even in the days of Antipas my faithful witness who was killed among you where Satan dwells
I know where you dwell where Satan's throne is Yet you hold fast my name and you did not deny my faith even in the days of Antipas my faithful witness who was killed among you where Satan dwells
Holman Christian Standard Version
I know where you live where Satan's throne is! And you are holding on to My name and did not deny your faith in Me, even in the days of Antipas, My faithful witness who was killed among you, where Satan lives.
I know where you live where Satan's throne is! And you are holding on to My name and did not deny your faith in Me, even in the days of Antipas, My faithful witness who was killed among you, where Satan lives.
King James Version
I know thy works, and where thou dwellest (5719), even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth (5719).
I know thy works, and where thou dwellest (5719), even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth (5719).
New American Standard Version
'I know where you dwell, where Satan's throne is; and you hold fast My name, and did not deny My faith even in the days of Antipas, My witness, My faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.
'I know where you dwell, where Satan's throne is; and you hold fast My name, and did not deny My faith even in the days of Antipas, My witness, My faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.
New Living Translation
I know that you live in the city where Satan has his throne yet you have remained loyal to me You refused to deny me even when Antipas my faithful witness was martyred among you there in Satan's city
I know that you live in the city where Satan has his throne yet you have remained loyal to me You refused to deny me even when Antipas my faithful witness was martyred among you there in Satan's city
World English Bible
"I know your works and where you dwell, where Satan's throne is. You hold firmly to my name, and (*) didn't deny my faith in the days (*) of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.
"I know your works and where you dwell, where Satan's throne is. You hold firmly to my name, and (*) didn't deny my faith in the days (*) of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.