Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Revelation 18:4
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ηκουσα 5656 αλλην φωνην εκ του ουρανου λεγουσαν 5723 εξελθε 5628 εξ αυτης ο λαος μου ινα μη συγκοινωνησητε 5661 ταις αμαρτιαις αυτης και ινα εκ των πληγων αυτης μη λαβητε 5632
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ηκουσα αλλην φωνην εκ του ουρανου λεγουσαν εξελθετε εξ αυτης ο λαος μου ινα μη συγκοινωνησητε ταις αμαρτιαις αυτης και ινα μη λαβητε εκ των πληγων αυτης
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ἤκουσα ἄλλην φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν “Ἐξέλθατε ἐξ αὐτῆς, μου ὁ λαός ἵνα μὴ συνκοινωνήσητε ταῖς αὐτῆς, ἁμαρτίαις καὶ ἵνα μὴ λάβητε· ἐκ αὐτῆς τῶν πληγῶν
Byzantine/Majority Text (2000)
και ηκουσα αλλην φωνην εκ του ουρανου λεγουσαν εξελθεν εξ αυτης ο λαος μου ινα μη συγκοινωνησητε ταις αμαρτιαις αυτης και εκ των πληγων αυτης ινα μη λαβητε
Byzantine/Majority Text
και ηκουσα 5656 αλλην φωνην εκ του ουρανου λεγουσαν 5723 [ εξελθε 5628 | εξελθε εξελθετε 5628 ] εξ αυτης ο λαος μου ινα μη συγκοινωνησητε 5661 ταις αμαρτιαις αυτης και εκ των πληγων αυτης ινα μη λαβητε 5632
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 ηκουσα αλλην 5723 φωνην εκ του ουρανου λεγουσαν εξελθετε 5628 εξ 5661 αυτης ο λαος μου ινα μη συγκοινωνησητε ταις 5632 αμαρτιαις αυτης και ινα μη λαβητε εκ των πληγων αυτης
Neste-Aland 26
Καὶ ἤκουσα 5656 ἄλλην φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν 5723 Ἐξέλθατε ὁ λαός μου ἐξ αὐτῆς ἵνα μὴ συγκοινωνήσητε 5661 ταῖς ἁμαρτίαις αὐτῆς καὶ ἐκ τῶν πληγῶν αὐτῆς ἵνα μὴ λάβητε 5632
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ ἤκουσα ἄλλην φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν Ἐξέλθατε ὁ λαός μου ἐξ αὐτῆς ἵνα μὴ συγκοινωνήσητε ταῖς ἁμαρτίαις αὐτῆς καὶ ἐκ τῶν πληγῶν αὐτῆς ἵνα μὴ λάβητε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ηκουσα αλλην φωνην εκ του ουρανου λεγουσαν εξελθετε εξ αυτης ο λαος μου ινα μη συγκοινωνησητε ταις αμαρτιαις αυτης και ινα μη λαβητε εκ των πληγων αυτης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ηκουσα αλλην φωνην εκ του ουρανου λεγουσαν εξελθετε εξ αυτης ο λαος μου ινα μη συγκοινωνησητε ταις αμαρτιαις αυτης και ινα μη λαβητε εκ των πληγων αυτης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἤκουσα ἄλλην φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν ἐξέλθατε ὁ λαός μου ἐξ αὐτῆς ἵνα μὴ συνκοινωνήσητε ταῖς ἁμαρτίαις αὐτῆς καὶ ἐκ τῶν πληγῶν αὐτῆς ἵνα μὴ λάβητε
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἤκουσα 5656 ἄλλην φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν 5723 ἐξέλθετε 5628 ἐξ αὐτῆς ὁ λαός μου ἵνα μὴ συγκοινωνήσητε 5661 ταῖς ἁμαρτίαις αὐτῆς καὶ ἵνα μὴ λάβητε 5632 ἐκ τῶν πληγῶν αὐτῆς
Westcott / Hort, UBS4
και ηκουσα 5656 αλλην φωνην εκ του ουρανου λεγουσαν 5723 εξελθατε 5628 ο λαος μου εξ αυτης ινα μη συγκοινωνησητε 5661 ταις αμαρτιαις αυτης και εκ των πληγων αυτης ινα μη λαβητε 5632
Berean Study Bible
Then I heard another voice from - heaven say: "Come out of her, My - people, so that vvv you will not share in her sins or - vvv contract any of her - plagues.
Then I heard another voice from - heaven say: "Come out of her, My - people, so that vvv you will not share in her sins or - vvv contract any of her - plagues.
English Standard Version
Then I heard another voice from heaven saying Come out of her my people lest you take part in her sins lest you share in her plagues
Then I heard another voice from heaven saying Come out of her my people lest you take part in her sins lest you share in her plagues
Holman Christian Standard Version
Then I heard another voice from heaven: Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or receive any of her plagues.
Then I heard another voice from heaven: Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or receive any of her plagues.
King James Version
And I heard another voice from heaven, saying (5723), Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
And I heard another voice from heaven, saying (5723), Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
New American Standard Version
I heard another voice from heaven, saying, ""Come out of her, my people, so that you will not participate in her sins and receive of her plagues;
I heard another voice from heaven, saying, ""Come out of her, my people, so that you will not participate in her sins and receive of her plagues;
New Living Translation
Then I heard another voice calling from heaven Come away from her my people Do not take part in her sins or you will be punished with her
Then I heard another voice calling from heaven Come away from her my people Do not take part in her sins or you will be punished with her
World English Bible
(*) I heard another voice from heaven, saying, "Come out of her, my people, that you have no participation in her sins, and that you don't receive of her plagues,
(*) I heard another voice from heaven, saying, "Come out of her, my people, that you have no participation in her sins, and that you don't receive of her plagues,