Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Revelation 18:2
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εκραξεν 5656 εν ισχυρα φωνη λεγων 5723 επεσεν 5627 επεσεν 5627 βαβυλων η μεγαλη και εγενετο 5633 κατοικητηριον δαιμονιων και φυλακη παντος πνευματος ακαθαρτου και φυλακη παντος ορνεου ακαθαρτου και μεμισημενου 5772
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εκραξεν εν ισχυι φωνη μεγαλη λεγων επεσεν επεσεν βαβυλων η μεγαλη και εγενετο κατοικητηριον δαιμονων και φυλακη παντος πνευματος ακαθαρτου και φυλακη παντος ορνεου ακαθαρτου και μεμισημενου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἔκραξεν ἐν ἰσχυρᾷ φωνῇ λέγων “Ἔπεσεν ἔπεσεν Βαβυλὼν ἡ μεγάλη, καὶ ἐγένετο κατοικητήριον δαιμονίων καὶ φυλακὴ παντὸς ἀκαθάρτου πνεύματος καὶ φυλακὴ παντὸς ἀκαθάρτου ὀρνέου ‹καὶ φυλακὴ παντὸς ἀκαθάρτου› καὶ μεμισημένου, θηρίου
Byzantine/Majority Text (2000)
και εκραξεν εν ισχυρα φωνη λεγων επεσεν επεσεν βαβυλων η μεγαλη και εγενετο κατοικητηριον δαιμονων και φυλακη παντος πνευματος ακαθαρτου και φυλακη παντος ορνεου ακαθαρτου και μεμισημενου
Byzantine/Majority Text
και [ | ] φωνη λεγων 5723 [ | επεσεν 5627 επεσεν 5627 επεσεν 5627 ] βαβυλων η μεγαλη και εγενετο κατοικητηριον δαιμονων και φυλακη παντος πνευματος ακαθαρτου και φυλακη παντος ορνεου ακαθαρτου και μεμισημενου 5772
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 εκραξεν εν 5723 ισχυι φωνη μεγαλη λεγων επεσεν 5627 επεσεν 5627 βαβυλων 5633 η μεγαλη και εγενετο κατοικητηριον δαιμονων και φυλακη παντος πνευματος ακαθαρτου και φυλακη παντος ορνεου ακαθαρτου και μεμισημενου
Neste-Aland 26
καὶ ἔκραξεν ἐν ἰσχυρᾷ φωνῇ λέγων 5723 Ἔπεσεν 5627 ἔπεσεν 5627 Βαβυλὼν ἡ μεγάλη καὶ ἐγένετο 5633 κατοικητήριον δαιμονίων καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς θηρίου ἀκαθάρτου καὶ μεμισημένου 5772
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἔκραξεν ἐν ἰσχυρᾷ φωνῇ λέγων Ἔπεσεν ἔπεσεν Βαβυλὼν ἡ μεγάλη καὶ ἐγένετο κατοικητήριον δαιμονίων καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς θηρίου ἀκαθάρτου καὶ μεμισημένου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εκραξεν εν ισχυι φωνη μεγαλη λεγων επεσεν επεσεν βαβυλων η μεγαλη και εγενετο κατοικητηριον δαιμονων και φυλακη παντος πνευματος ακαθαρτου και φυλακη παντος ορνεου ακαθαρτου και μεμισημενου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εκραξεν εν ισχυι φωνη μεγαλη λεγων επεσεν επεσεν βαβυλων η μεγαλη και εγενετο κατοικητηριον δαιμονων και φυλακη παντος πνευματος ακαθαρτου και φυλακη παντος ορνεου ακαθαρτου και μεμισημενου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἔκραξεν ἐν ἰσχυρᾷ φωνῇ λέγων ἔπεσεν ἔπεσεν Βαβυλὼν ἡ μεγάλη καὶ ἐγένετο κατοικητήριον δαιμονίων καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου καὶ μεμισημένου
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἔκραξεν 5656 ἐν ἰσχύϊ φωνῇ μεγάλη λέγων 5723 ἕπεσεν 5627 ἔπεσεν 5627 βαβυλὼν ἡ μεγάλῃ καὶ ἐγένετο 5633 κατοικητήριον δαιμόνων καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου καὶ μεμισημένου 5772
Westcott / Hort, UBS4
και εκραξεν 5656 εν ισχυρα φωνη λεγων 5723 επεσεν 5627 επεσεν 5627 βαβυλων η μεγαλη και εγενετο 5633 κατοικητηριον δαιμονιων και φυλακη παντος πνευματος ακαθαρτου και φυλακη παντος ορνεου ακαθαρτου [ | και φυλακη παντος θηριου ακαθαρτου ] και μεμισημενου 5772
Berean Study Bible
And he cried out in a mighty voice -: "Fallen, fallen is Babylon the great! - She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, - - every unclean bird, and - every - - detestable beast.
And he cried out in a mighty voice -: "Fallen, fallen is Babylon the great! - She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, - - every unclean bird, and - every - - detestable beast.
English Standard Version
And he called out with a mighty voice Fallen fallen is Babylon the great She has become a dwelling place for demons a haunt for every unclean spirit a haunt for every unclean bird a haunt for every unclean and detestable beast
And he called out with a mighty voice Fallen fallen is Babylon the great She has become a dwelling place for demons a haunt for every unclean spirit a haunt for every unclean bird a haunt for every unclean and detestable beast
Holman Christian Standard Version
He cried in a mighty voice: It has fallen, Babylon the Great has fallen! She has become a dwelling for demons, a haunt for every unclean spirit, a haunt for every unclean bird, and a haunt for every unclean and despicable beast.
He cried in a mighty voice: It has fallen, Babylon the Great has fallen! She has become a dwelling for demons, a haunt for every unclean spirit, a haunt for every unclean bird, and a haunt for every unclean and despicable beast.
King James Version
And he cried mightily with a strong voice, saying (5723), Babylon the great is fallen (5627), is fallen (5627), and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.
And he cried mightily with a strong voice, saying (5723), Babylon the great is fallen (5627), is fallen (5627), and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.
New American Standard Version
And he cried out with a mighty voice, saying, ""Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a dwelling place of demons and a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird.
And he cried out with a mighty voice, saying, ""Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a dwelling place of demons and a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird.
New Living Translation
He gave a mighty shout Babylon is fallen fallen that great city is fallen She has become a home for demons She is a hideout for every foul spirit a hideout for every foul vulture and every foul and dreadful animal
He gave a mighty shout Babylon is fallen fallen that great city is fallen She has become a home for demons She is a hideout for every foul spirit a hideout for every foul vulture and every foul and dreadful animal
World English Bible
(*) He cried (*) with a mighty voice, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great, and she has become a habitation of demons, (*) a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird!
(*) He cried (*) with a mighty voice, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great, and she has become a habitation of demons, (*) a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird!