Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Revelation 17:8
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
το θηριον ο ειδες 5627 ην 5707 και ουκ εστιν 5719 και μελλει 5719 αναβαινειν 5721 εκ της αβυσσου και εις απωλειαν υπαγειν 5721 και θαυμασονται 5695 οι κατοικουντες 5723 επι της γης ων ου γεγραπται 5769 τα ονομα επι το βιβλιον της ζωης απο καταβολης κοσμου βλεποντων 5723 το θηριον οτι ην 5707 και ουκ εστιν 5719 και παρεσται 5695
Textus Receptus (Beza, 1598)
θηριον ο ειδες ην και ουκ εστιν και μελλει αναβαινειν εκ της αβυσσου και εις απωλειαν υπαγειν και θαυμασονται οι κατοικουντες επι της γης ων ου γεγραπται τα ονοματα επι το βιβλιον της ζωης απο καταβολης κοσμου βλεποντες το θηριον ο τι ην και ουκ εστιν καιπερ εστιν
Berean Greek Bible (2016)
Τὸ θηρίον ὃ εἶδες ἦν καὶ ἔστιν, οὐκ καὶ μέλλει ἀναβαίνειν ἐκ τῆς ἀβύσσου καὶ ὑπάγει· εἰς ἀπώλειαν καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς, ὧν τὸ ὄνομα οὐ γέγραπται ἐπὶ τὸ βιβλίον τῆς ζωῆς ἀπὸ καταβολῆς κόσμου, θαυμασθήσονται βλεπόντων τὸ θηρίον ὅτι ἦν καὶ ἔστιν οὐκ καὶ παρέσται.
Byzantine/Majority Text (2000)
το θηριον ο ειδες ην και ουκ εστιν και μελλει αναβαινειν εκ της αβυσσου και εις απωλειαν υπαγειν και θαυμασονται οι κατοικουντες επι της γης ων ου γεγραπται τα ονοματα επι το βιβλιον της ζωης απο καταβολης κοσμου βλεποντων οτι ην το θηριον και ουκ εστιν και παρεσται
Byzantine/Majority Text
και θαυμασονται 5695 οι κατοικουντες 5723 [ επι της γης | επι της γης την γην ] ων ου γεγραπται 5769 [ τα ονοματα | τα ονοματα το ονομα ] επι [ το βιβλιον | το βιβλιον του βιβλιου ] της ζωης απο καταβολης κοσμου βλεποντων 5723 [ οτι ην 5707 το θηριον | οτι ην 5707 το θηριον το θηριον οτι ην 5707 ] και ουκ εστιν 5719 και παρεσται 5695
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
θηριον 5627 ο ειδες ην 5707 και 5719 ουκ εστιν και 5719 μελλει αναβαινειν 5721 εκ 5721 της αβυσσου και εις απωλειαν υπαγειν και 5695 θαυμασονται οι 5723 κατοικουντες επι 5769 της γης ων ου γεγραπται τα 5723 ονοματα επι το βιβλιον της ζωης απο καταβολης κοσμου βλεποντες το 5707 θηριον ο τι ην και 5719 ουκ εστιν καιπερ εστιν
Neste-Aland 26
τὸ θηρίον ὃ εἶδες 5627 ἦν 5713 καὶ οὐκ ἔστιν 5748 καὶ μέλλει 5719 ἀναβαίνειν 5721 ἐκ τῆς ἀβύσσου καὶ εἰς ἀπώλειαν ὑπάγει 5719 καὶ θαυμασθήσονται 5701 οἱ κατοικοῦντες 5723 ἐπὶ τῆς γῆς ὧν οὐ γέγραπται 5769 τὸ ὄνομα ἐπὶ τὸ βιβλίον τῆς ζωῆς ἀπὸ καταβολῆς κόσμου βλεπόντων 5723 τὸ θηρίον ὅτι ἦν 5713 καὶ οὐκ ἔστιν 5748 καὶ παρέσται 5704
SBL Greek New Testament (2010)
τὸ θηρίον ὃ εἶδες ἦν καὶ οὐκ ἔστιν καὶ μέλλει ἀναβαίνειν ἐκ τῆς ἀβύσσου καὶ εἰς ἀπώλειαν ὑπάγει καὶ θαυμασθήσονται οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς ὧν οὐ γέγραπται τὸ ὄνομα ἐπὶ τὸ βιβλίον τῆς ζωῆς ἀπὸ καταβολῆς κόσμου βλεπόντων τὸ θηρίον ὅτι ἦν καὶ οὐκ ἔστιν καὶ παρέσται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
το θηριον ο ειδες ην και ουκ εστιν και μελλει αναβαινειν εκ της αβυσσου και εις απωλειαν υπαγειν και θαυμασονται οι κατοικουντες επι της γης ων ου γεγραπται τα ονοματα επι το βιβλιον της ζωης απο καταβολης κοσμου βλεποντες το θηριον ο τι ην και ουκ εστιν καιπερ εστιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
θηριον ο ειδες ην και ουκ εστιν και μελλει αναβαινειν εκ της αβυσσου και εις απωλειαν υπαγειν και θαυμασονται οι κατοικουντες επι της γης ων ου γεγραπται τα ονοματα επι το βιβλιον της ζωης απο καταβολης κοσμου βλεποντες το θηριον ο τι ην και ουκ εστιν καιπερ εστιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τὸ θηρίον ὃ εἶδες ἦν καὶ οὐκ ἔστιν καὶ μέλλει ἀναβαίνειν ἐκ τῆς ἀβύσσου καὶ εἰς ἀπώλειαν ὑπάγειν καὶ θαυμάσονται οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς ὧν οὐ γέγραπται τὸ ὄνομα ἐπὶ τὸ βιβλίον τῆς ζωῆς ἀπὸ καταβολῆς κόσμου βλεπόντων τὸ θηρίον ὅτι ἦν καὶ οὐκ ἔστιν καὶ παρέσται
Textus Receptus (1550/1894)
θηρίον ὃ εἶδες ἦν καὶ οὐκ ἔστιν 5627 καὶ 5707 μέλλει ἀναβαίνειν ἐκ 5719 τῆς ἀβύσσου 5719 καὶ 5721 εἰς ἀπώλειαν ὑπάγειν καὶ θαυμάσονται οἱ κατοικοῦντες 5721 ἐπὶ τῆς 5695 γῆς ὧν 5723 οὐ γέγραπται τὰ ὀνόματα ἐπὶ τὸ 5769 βιβλίον τῆς ζωῆς ἀπὸ καταβολῆς κόσμου βλεπόντες τὸ θηρίον ὃ τι 5723 ἦν καὶ οὐκ ἔστιν καὶπερ 5707 ἔστιν 5719 5719
Westcott / Hort, UBS4
το θηριον ο ειδες 5627 ην 5707 και ουκ εστιν 5719 και μελλει 5719 αναβαινειν 5721 εκ της αβυσσου και εις απωλειαν υπαγει 5719 και θαυμασθησονται 5701 οι κατοικουντες 5723 επι της γης ων ου γεγραπται 5769 το ονομα επι το βιβλιον της ζωης απο καταβολης κοσμου βλεποντων 5723 το θηριον οτι ην 5707 και ουκ εστιν 5719 και παρεσται 5695
Berean Study Bible
The beast that you sawit was, and now is no more, but is about to come up out of the Abyss and go to its destruction. And those who dwell on the earth whose - names vvv were not written in the Book - of Life from the foundation of the world will marvel when they see the beast that was, and is not, and yet will be.
The beast that you sawit was, and now is no more, but is about to come up out of the Abyss and go to its destruction. And those who dwell on the earth whose - names vvv were not written in the Book - of Life from the foundation of the world will marvel when they see the beast that was, and is not, and yet will be.
English Standard Version
The beast that you saw was and is not and is about to rise from the bottomless pit and go to destruction And the dwellers on earth whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel to see the beast because it was and is not and is to come
The beast that you saw was and is not and is about to rise from the bottomless pit and go to destruction And the dwellers on earth whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel to see the beast because it was and is not and is to come
Holman Christian Standard Version
The beast that you saw was, and is not, and is about to come up from the abyss and go to destruction. Those who live on the earth whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will be astonished when they see the beast that was, and is not, and will be present again.
The beast that you saw was, and is not, and is about to come up from the abyss and go to destruction. Those who live on the earth whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will be astonished when they see the beast that was, and is not, and will be present again.
King James Version
The beast that thou sawest was (5713), and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder (5695), whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was (5713), and is not, and yet is (5748).
The beast that thou sawest was (5713), and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder (5695), whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was (5713), and is not, and yet is (5748).
New American Standard Version
""The beast that you saw was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go to destruction. And those who dwell on the earth, whose name has not been written in the book of life from the foundation of the world, will wonder when they see the beast, that he was and is not and will come.
""The beast that you saw was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go to destruction. And those who dwell on the earth, whose name has not been written in the book of life from the foundation of the world, will wonder when they see the beast, that he was and is not and will come.
New Living Translation
The beast you saw was once alive but but now And yet he will soon come up out of the bottomless pit and go to eternal destruction And the people who belong to this world whose names were not written in the Book of Life before the world was made will be amazed at the reappearance of this beast who had died
The beast you saw was once alive but but now And yet he will soon come up out of the bottomless pit and go to eternal destruction And the people who belong to this world whose names were not written in the Book of Life before the world was made will be amazed at the reappearance of this beast who had died
World English Bible
The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss and to go into destruction. (*) Those who dwell on the earth and whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel when they see that the beast was, and is not, and shall be present.
The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss and to go into destruction. (*) Those who dwell on the earth and whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel when they see that the beast was, and is not, and shall be present.