Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Revelation 12:14

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εδοθησαν 5681 τη γυναικι δυο πτερυγες του αετου του μεγαλου ινα πετηται 5741 εις την ερημον εις τον τοπον αυτης οπως τρεφηται 5747 εκει καιρον και καιρους και ημισυ καιρου απο προσωπου του οφεως
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εδοθησαν τη γυναικι δυο πτερυγες του αετου του μεγαλου ινα πετηται εις την ερημον εις τον τοπον αυτης οπου τρεφεται εκει καιρον και καιρους και ημισυ καιρου απο προσωπου του οφεως
Berean Greek Bible (2016)
καὶ τῇ γυναικὶ ἐδόθησαν αἱ δύο πτέρυγες τοῦ τοῦ μεγάλου, ἀετοῦ ἵνα πέτηται ἀπὸ προσώπου τοῦ ὄφεως. εἰς αὐτῆς, τὸν τόπον εἰς τὴν ἔρημον ὅπου τρέφεται ἐκεῖ καιρὸν καὶ καιροὺς καὶ ἥμισυ καιροῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
και εδοθησαν τη γυναικι δυο πτερυγες του αετου του μεγαλου ινα πετηται εις την ερημον εις τον τοπον αυτης οπως τρεφηται εκει καιρον και καιρους και ημισυ καιρου απο προσωπου του οφεως
Byzantine/Majority Text
και εδοθησαν 5681 τη γυναικι δυο πτερυγες του αετου του μεγαλου ινα πετηται 5741 εις την ερημον εις τον τοπον αυτης οπως τρεφηται 5747 εκει καιρον και καιρους και ημισυ καιρου απο προσωπου του οφεως
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5681 εδοθησαν τη 5741 γυναικι δυο πτερυγες του αετου του μεγαλου ινα πετηται εις 5743 την ερημον εις τον τοπον αυτης οπου τρεφεται εκει καιρον και καιρους και ημισυ καιρου απο προσωπου του οφεως
Neste-Aland 26
καὶ ἐδόθησαν 5681 τῇ γυναικὶ αἱ δύο πτέρυγες τοῦ ἀετοῦ τοῦ μεγάλου ἵνα πέτηται 5741 εἰς τὴν ἔρημον εἰς τὸν τόπον αὐτῆς ὅπου τρέφεται 5743 ἐκεῖ καιρὸν καὶ καιροὺς καὶ ἥμισυ καιροῦ ἀπὸ προσώπου τοῦ ὄφεως
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἐδόθησαν τῇ γυναικὶ αἱ δύο πτέρυγες τοῦ ἀετοῦ τοῦ μεγάλου ἵνα πέτηται εἰς τὴν ἔρημον εἰς τὸν τόπον αὐτῆς ὅπου τρέφεται ἐκεῖ καιρὸν καὶ καιροὺς καὶ ἥμισυ καιροῦ ἀπὸ προσώπου τοῦ ὄφεως
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εδοθησαν τη γυναικι δυο πτερυγες του αετου του μεγαλου ινα πετηται εις την ερημον εις τον τοπον αυτης οπου τρεφεται εκει καιρον και καιρους και ημισυ καιρου απο προσωπου του οφεως
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εδοθησαν τη γυναικι δυο πτερυγες του αετου του μεγαλου ινα πετηται εις την ερημον εις τον τοπον αυτης οπου τρεφεται εκει καιρον και καιρους και ημισυ καιρου απο προσωπου του οφεως
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἐδόθησαν τῇ γυναικὶ αἱ δύο πτέρυγες τοῦ ἀετοῦ τοῦ μεγάλου ἵνα πέτηται εἰς τὴν ἔρημον εἰς τὸν τόπον αὐτῆς ὅπου τρέφεται ἐκεῖ καιρὸν καὶ καιροὺς καὶ ἥμισυ καιροῦ ἀπὸ προσώπου τοῦ ὄφεως
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐδόθησαν 5681 τῇ γυναικὶ δύο πτέρυγες τοῦ ἀετοῦ τοῦ μεγάλου ἵνα πέτηται 5741 εἰς τὴν ἔρημον εἰς τὸν τόπον αὐτῆς ὅπου τρέφεται 5743 ἐκεῖ καιρὸν καὶ καιροὺς καὶ ἥμισυ καιροῦ ἀπὸ προσώπου τοῦ ὄφεως
Westcott / Hort, UBS4
και εδοθησαν 5681 τη γυναικι αι δυο πτερυγες του αετου του μεγαλου ινα πετηται 5741 εις την ερημον εις τον τοπον αυτης οπου τρεφεται 5743 εκει καιρον και καιρους και ημισυ καιρου απο προσωπου του οφεως
Berean Study Bible
But the woman was given - two wings of a - great eagle to fly from the presence of the serpent to her - place in the wilderness, where she was nourished - for a time, and times, and half a time.
English Standard Version
But the woman was given the two wings of the great eagle so that she might fly from the serpent into the wilderness to the place where she is to be nourished for a time and times and half a time
Holman Christian Standard Version
The woman was given two wings of a great eagle, so that she could fly from the serpent's presence to her place in the wilderness, where she was fed for a time, times, and half a time.
King James Version
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time *, and times, and half a time, from the face of the serpent.
New American Standard Version
But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she *was nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.
New Living Translation
But she was given two wings like those of a great eagle so she could fly to the place prepared for her in the wilderness There she would be cared for and protected from the dragon for a time times and half a time
World English Bible
(*) Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile