Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Revelation 1:5

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και απο ιησου χριστου ο μαρτυς ο πιστος ο πρωτοτοκος των νεκρων και ο αρχων των βασιλεων της γης τω αγαπωντι 5723 ημας και λουσαντι 5660 ημας απο των αμαρτιων ημων εν τω αιματι αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και απο ιησου χριστου ο μαρτυς ο πιστος ο πρωτοτοκος εκ των νεκρων και ο αρχων των βασιλεων της γης τω αγαπησαντι ημας και λουσαντι ημας απο των αμαρτιων ημων εν τω αιματι αυτου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἀπὸ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ ὁ πιστός, μάρτυς ὁ πρωτότοκος τῶν νεκρῶν καὶ ὁ ἄρχων τῶν βασιλέων τῆς γῆς. Τῷ ἀγαπῶντι ἡμᾶς καὶ λύσαντι ἡμᾶς ἐκ ἡμῶν τῶν ἁμαρτιῶν ἐν αὐτοῦ, τῷ αἵματι
Byzantine/Majority Text (2000)
και απο ιησου χριστου ο μαρτυς ο πιστος ο πρωτοτοκος των νεκρων και ο αρχων των βασιλεων της γης τω αγαπωντι ημας και λουσαντι ημας απο των αμαρτιων ημων εν τω αιματι αυτου
Byzantine/Majority Text
και απο ιησου χριστου ο μαρτυς ο πιστος ο πρωτοτοκος των νεκρων και ο αρχων των βασιλεων της γης τω [ αγαπωντι 5723 | αγαπωντι 5723 αγαπησαντι 5660 ] ημας και λουσαντι 5660 ημας απο των αμαρτιων ημων εν τω αιματι αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5660 απο ιησου χριστου ο μαρτυς ο πιστος ο πρωτοτοκος εκ των νεκρων και ο αρχων των βασιλεων της γης τω αγαπησαντι ημας 5660 και λουσαντι ημας απο των αμαρτιων ημων εν τω αιματι αυτου
Neste-Aland 26
καὶ ἀπὸ Ἰησοῦ Χριστοῦ ὁ μάρτυς ὁ πιστός ὁ πρωτότοκος τῶν νεκρῶν καὶ ὁ ἄρχων τῶν βασιλέων τῆς γῆς Τῷ ἀγαπῶντι 5723 ἡμᾶς καὶ λύσαντι 5660 ἡμᾶς ἐκ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἀπὸ Ἰησοῦ Χριστοῦ ὁ μάρτυς ὁ πιστός ὁ πρωτότοκος τῶν νεκρῶν καὶ ὁ ἄρχων τῶν βασιλέων τῆς γῆς Τῷ ἀγαπῶντι ἡμᾶς καὶ λύσαντι ἡμᾶς ἐκ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και απο ιησου χριστου ο μαρτυς ο πιστος ο πρωτοτοκος εκ των νεκρων και ο αρχων των βασιλεων της γης τω αγαπησαντι ημας και λουσαντι ημας απο των αμαρτιων ημων εν τω αιματι αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και απο ιησου χριστου ο μαρτυς ο πιστος ο πρωτοτοκος εκ των νεκρων και ο αρχων των βασιλεων της γης τω αγαπησαντι ημας και λουσαντι ημας απο των αμαρτιων ημων εν τω αιματι αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἀπὸ Ἰησοῦ Χριστοῦ ὁ μάρτυς ὁ πιστός ὁ πρωτότοκος τῶν νεκρῶν καὶ ὁ ἄρχων τῶν βασιλέων τῆς γῆς τῷ ἀγαπῶντι ἡμᾶς καὶ λύσαντι ἡμᾶς ἐκ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἀπὸ ἰησοῦ χριστοῦ ὁ μάρτυς ὁ πιστός ὁ πρωτότοκος ἐκ τῶν νεκρῶν καὶ ὁ ἄρχων τῶν βασιλέων τῆς γῆς τῷ ἀγαπήσαντι 5660 ἡμᾶς καὶ λούσαντι 5660 ἡμᾶς ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
και απο ιησου χριστου ο μαρτυς ο πιστος ο πρωτοτοκος των νεκρων και ο αρχων των βασιλεων της γης τω αγαπωντι 5723 ημας και λυσαντι 5660 ημας εκ των αμαρτιων [ ημων | ημων ] εν τω αιματι αυτου
Berean Study Bible
and from Jesus Christ, the - faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has released us from our - sins by His - blood,
English Standard Version
and from Jesus Christ the faithful witness the firstborn of the dead and the ruler of kings on earth To him who loves us and has freed us from our sins by his
Holman Christian Standard Version
and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has set us free from our sins by His blood,
King James Version
And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
New American Standard Version
and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and released us from our sins by His blood--
New Living Translation
and from Jesus Christ He is the faithful witness to these things the first to rise from the dead and the ruler of all the kings of the world All glory to him who loves us and has freed us from our sins by shedding his blood for us
World English Bible
and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile