Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Psalms 84:3
01571
gam-
גַּם־
Yes
Adverb
06833
ṣip·pō·wr
צִפּ֨וֹר ׀
the sparrow
Noun
04672
mā·ṣə·’āh
מָ֪צְאָה
has found
Verb
01004
ḇa·yiṯ
בַ֡יִת
a house
Noun
01866
ū·ḏə·rō·wr
וּדְר֤וֹר ׀
and the swallow
Noun
07064
qên
קֵ֥ן
a nest
Noun
0
lāh
לָהּ֮
to
Preposition
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Particle
07896
šā·ṯāh
שָׁ֪תָה
she may lay her
Verb
0667
’ep̄·rō·ḥe·hā
אֶפְרֹ֫חֶ֥יהָ
young
Noun
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
04196
miz·bə·ḥō·w·ṯe·ḵā
מִ֭זְבְּחוֹתֶיךָ
[even] Your altars
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
O LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
Noun
04428
mal·kî,
מַ֝לְכִּ֗י
my King
Noun
0430
wê·lō·hāy.
וֵאלֹהָֽי׃
and my God
Noun
Aleppo Codex
גם־צפור מצאה בית ודרור קן לה־ אשר־שתה אפרחיהאת־מזבחותיך יהוה צבאות־ מלכי ואלהי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
גַּם־צִפֹּ֨ור׀ מָ֪צְאָה בַ֡יִת וּדְרֹ֤ור׀ קֵ֥ן לָהּ֮ אֲשֶׁר־שָׁ֪תָה אֶפְרֹ֫חֶ֥יהָ אֶֽת־מִ֭זְבְּחֹותֶיךָ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות מַ֝לְכִּ֗י וֵאלֹהָֽי׃
Masoretic Text (1524)
גם צפור מצאה בית ודרור קן לה אשׁר שׁתה אפרחיה את מזבחותיך יהוה צבאות מלכי ואלהי
Westminster Leningrad Codex
גַּם־צִפֹּ֨ור׀ מָ֪צְאָה בַ֡יִת וּדְרֹ֤ור׀ קֵ֥ן לָהּ֮ אֲשֶׁר־שָׁ֪תָה אֶפְרֹ֫חֶ֥יהָ אֶֽת־מִ֭זְבְּחֹותֶיךָ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות מַ֝לְכִּ֗י וֵאלֹהָֽי׃
Greek Septuagint
καὶ γὰρ στρουθίον εὗρεν ἑαυτῷ οἰκίαν καὶ τρυγὼν νοσσιὰν ἑαυτῇ, οὗ θήσει τὰ νοσσία αὐτῆς, τὰ θυσιαστήριά σου, κύριε τῶν δυνάμεων, ὁ βασιλεύς μου καὶ ὁ θεός μου.
Berean Study Bible
Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself where she places her young ... by Your altars, O LORD of Hosts, my King and my God.
Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself where she places her young ... by Your altars, O LORD of Hosts, my King and my God.
English Standard Version
Even the sparrow finds a home and the swallow a nest for herself where she may lay her young at your altars O Lord of hosts my King and my God
Even the sparrow finds a home and the swallow a nest for herself where she may lay her young at your altars O Lord of hosts my King and my God
Holman Christian Standard Version
Even a sparrow finds a home, and a swallow, a nest for herself where she places her young near Your altars, Lord of Hosts, my King and my God
Even a sparrow finds a home, and a swallow, a nest for herself where she places her young near Your altars, Lord of Hosts, my King and my God
King James Version
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
Lexham English Bible
Even a bird finds a home, and a swallow a nest for herself, where she may lay her young, near your altars, O Yahweh of
Even a bird finds a home, and a swallow a nest for herself, where she may lay her young, near your altars, O Yahweh of
New American Standard Version
The bird also has found a house, And the swallow a nest for herself, where she may lay her young, Even Your altars, O Lord of hosts, My King and my God.
The bird also has found a house, And the swallow a nest for herself, where she may lay her young, Even Your altars, O Lord of hosts, My King and my God.
World English Bible
Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, Yahweh of Armies, my King, and my God.
Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, Yahweh of Armies, my King, and my God.