Lectionary Calendar
Friday, April 11th, 2025
the Fifth Week of Lent
the Fifth Week of Lent
There are 9 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Psalms 81:10
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֨י ׀
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh
יְה֘וָ֤ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
Your God
Noun
05927
ham·ma·‘al·ḵā
הַֽ֭מַּעַלְךָ
that brought you
Verb
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
Noun
07337
har·ḥeḇ-
הַרְחֶב־
wide
Verb
06310
pî·ḵā,
פִּ֝֗יךָ
open Your mouth
Noun
04390
wa·’ă·mal·’ê·hū.
וַאֲמַלְאֵֽהוּ׃
and I will fill
Verb
Aleppo Codex
אנכי יהוה אלהיך־ המעלך מארץ מצריםהרחב־פיך ואמלאהו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָנֹכִ֨י׀ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֶ֗יךָ הַֽ֭מַּעַלְךָ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הַרְחֶב־פִּ֝֗יךָ וַאֲמַלְאֵֽהוּ׃
Masoretic Text (1524)
אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב פיך ואמלאהו
Westminster Leningrad Codex
אָנֹכִ֨י׀ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֶ֗יךָ הַֽ֭מַּעַלְךָ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הַרְחֶב־פִּ֝֗יךָ וַאֲמַלְאֵֽהוּ׃
Greek Septuagint
ἐγὼ γάρ εἰμι κύριος ὁ θεός σου ὁ ἀναγαγών σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου· πλάτυνον τὸ στόμα σου, καὶ πληρώσω αὐτό.
Berean Study Bible
am the LORD your God, who brought you up vvv out of Egypt. Open wide your mouth ..., and I will fill it.
am the LORD your God, who brought you up vvv out of Egypt. Open wide your mouth ..., and I will fill it.
English Standard Version
I am the Lord your God who brought you up out of the land of Egypt Open your mouth wide and I will fill it
I am the Lord your God who brought you up out of the land of Egypt Open your mouth wide and I will fill it
Holman Christian Standard Version
I am Yahweh &phraseSpace;your God, who brought you up from the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
I am Yahweh &phraseSpace;your God, who brought you up from the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
King James Version
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide (8685), and I will fill it.
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide (8685), and I will fill it.
Lexham English Bible
I am
I am
New American Standard Version
"I, the Lord, am your God, Who brought you up from the land of Egypt; Open your mouth wide and I will fill it.
"I, the Lord, am your God, Who brought you up from the land of Egypt; Open your mouth wide and I will fill it.
World English Bible
I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.