Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Psalms 78:8
03808
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Adverb
01961
yih·yū
יִהְי֨וּ ׀
do be
Verb
01
ka·’ă·ḇō·w·ṯām,
כַּאֲבוֹתָ֗ם
as their fathers
Noun
01755
dō·wr
דּוֹר֮
generation
Noun
05637
sō·w·rêr
סוֹרֵ֪ר
a stubborn
Verb
04784
ū·mō·reh
וּמֹ֫רֶ֥ה
and rebellious
Verb
01755
dō·wr
דּ֭וֹר
a generation
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
03559
hê·ḵîn
הֵכִ֣ין
do set not their heart aright
Verb
03820
lib·bōw;
לִבּ֑וֹ
not their heart
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Adverb
0539
ne·’em·nāh
נֶאֶמְנָ֖ה
do steadfast
Verb
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
0410
’êl
אֵ֣ל
God
Noun
07307
rū·ḥōw.
רוּחֽוֹ׃
whose spirit
Noun
Aleppo Codex
ולא יהיו כאבותם־ דור סורר ומרהדור לא־הכין לבו ולא־נאמנה את־אל רוחו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹ֤א יִהְי֙וּ׀ כַּאֲבֹותָ֗ם דֹּור֮ סֹורֵ֪ר וּמֹ֫רֶ֥ה דֹּ֭ור לֹא־הֵכִ֣ין לִבֹּ֑ו וְלֹא־נֶאֶמְנָ֖ה אֶת־אֵ֣ל רוּחֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ולא יהיו כאבותם דור סורר ומרה דור לא הכין לבו ולא נאמנה את אל רוחו
Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֤א יִהְי֙וּ׀ כַּאֲבֹותָ֗ם דֹּור֮ סֹורֵ֪ר וּמֹ֫רֶ֥ה דֹּ֭ור לֹא־הֵכִ֣ין לִבֹּ֑ו וְלֹא־נֶאֶמְנָ֖ה אֶת־אֵ֣ל רוּחֹֽו׃
Greek Septuagint
ἵνα μὴ γένωνται ὡς οἱ πατέρες αὐτῶν γενεὰ σκολιὰ καὶ παραπικραίνουσα, γενεά, ἥτις οὐ κατηύθυνεν τὴν καρδίαν αὐτῆς καὶ οὐκ ἐπιστώθη μετὰ τοῦ θεοῦ τὸ πνεῦμα αὐτῆς.
Berean Study Bible
Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, - whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God.
Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, - whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God.
English Standard Version
and that they should not be like their fathers a stubborn and rebellious generation a generation whose heart was not steadfast whose spirit was not faithful to God
and that they should not be like their fathers a stubborn and rebellious generation a generation whose heart was not steadfast whose spirit was not faithful to God
Holman Christian Standard Version
Then they would not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not loyal and whose spirit was not faithful to God.
Then they would not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not loyal and whose spirit was not faithful to God.
King James Version
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright (8689), and whose spirit was not stedfast with God.
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright (8689), and whose spirit was not stedfast with God.
Lexham English Bible
and not be like their ancestors, a stubborn and rebellious generation, a generation that did not make ready its heart, whose spirit was not faithful to God.
and not be like their ancestors, a stubborn and rebellious generation, a generation that did not make ready its heart, whose spirit was not faithful to God.
New American Standard Version
And not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not prepare its heart And whose spirit was not faithful to God.
And not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not prepare its heart And whose spirit was not faithful to God.
World English Bible
and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that didn't make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God.
and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that didn't make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God.