Lectionary Calendar
Friday, January 3rd, 2025
the Second Friday after Christmas
the Second Friday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Psalms 52:9
03034
’ō·wḏ·ḵā
אוֹדְךָ֣
I will praise you
Verb
05769
lə·‘ō·w·lām
לְ֭עוֹלָם
forever
Noun
03588
kî
כִּ֣י
because
06213
‘ā·śî·ṯā;
עָשִׂ֑יתָ
you have done [it]
Verb
06960
wa·’ă·qaw·weh
וַאֲקַוֶּ֖ה
and I will wait on
Verb
08034
šim·ḵā
שִׁמְךָ֥
on Your name
Noun
03588
ḵî-
כִֽי־
for
02896
ṭō·wḇ,
ט֝֗וֹב
[it is] good
Adjective
05048
ne·ḡeḏ
נֶ֣גֶד
before
02623
ḥă·sî·ḏe·ḵā.
חֲסִידֶֽיךָ׃
Your saints
Adjective
Aleppo Codex
אודך לעולם כי עשית ואקוה שמך כי־טוב נגד חסידיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֹודְךָ֣ לְ֭עֹולָם כִּ֣י עָשִׂ֑יתָ וַאֲקַוֶּ֖ה שִׁמְךָ֥ כִֽי־טֹ֝֗וב נֶ֣גֶד חֲסִידֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
אודך לעולם כי עשׂית ואקוה שׁמך כי טוב נגד חסידיך
Westminster Leningrad Codex
אֹודְךָ֣ לְ֭עֹולָם כִּ֣י עָשִׂ֑יתָ וַאֲקַוֶּ֖ה שִׁמְךָ֥ כִֽי־טֹ֝֗וב נֶ֣גֶד חֲסִידֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
ἐξομολογήσομαί σοι εἰς τὸν αἰῶνα, ὅτι ἐποίησας, καὶ ὑπομενῶ τὸ ὄνομά σου, ὅτι χρηστὸν ἐναντίον τῶν ὁσίων σου.
Berean Study Bible
I will praise You forever, because You have done it. I will wait on Your namefor it is goodin the presence of Your saints.
I will praise You forever, because You have done it. I will wait on Your namefor it is goodin the presence of Your saints.
English Standard Version
I will thank you forever because you have done it I will wait for your name for it is good in the presence of the godly
I will thank you forever because you have done it I will wait for your name for it is good in the presence of the godly
Holman Christian Standard Version
I will praise You forever for what You have done. In the presence of Your faithful people, I will put my hope in Your name for it is good.
I will praise You forever for what You have done. In the presence of Your faithful people, I will put my hope in Your name for it is good.
King James Version
I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.
I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.
Lexham English Bible
I will give thanks to you forever, because ofwhat you have done, and I will wait on your name, because it is good, in the presence of your faithful ones.
I will give thanks to you forever, because ofwhat you have done, and I will wait on your name, because it is good, in the presence of your faithful ones.
New American Standard Version
I will give You thanks forever, because You have done {it,} And I will wait on Your name, for {it is} good, in the presence of Your godly ones.
I will give You thanks forever, because You have done {it,} And I will wait on Your name, for {it is} good, in the presence of Your godly ones.
World English Bible
I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints.
I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints.