Lectionary Calendar
Tuesday, December 31st, 2024
the Tuesday after Christmas
the Tuesday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Psalms 142:7
03318
hō·w·ṣî·’āh
ה֘וֹצִ֤יאָה
Bring
Verb
04525
mim·mas·gêr
מִמַּסְגֵּ֨ר ׀
out of prison
Noun
05315
nap̄·šî
נַפְשִׁי֮
my soul
Noun
03034
lə·hō·w·ḏō·wṯ
לְהוֹד֪וֹת
that I may praise
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08034
šə·me·ḵā
שְׁ֫מֶ֥ךָ
Your name
Noun
0
bî
בִּ֭י
in
Preposition
03803
yaḵ·ti·rū
יַכְתִּ֣רוּ
shall edge me about
Verb
06662
ṣad·dî·qîm;
צַדִּיקִ֑ים
the righteous
Adjective
03588
kî
כִּ֖י
for
01580
ṯiḡ·mōl
תִגְמֹ֣ל
you shall deal bountifully
Verb
05921
‘ā·lāy.
עָלָֽי׃
with
Preposition
Aleppo Codex
הוציאה ממסגר נפשי־ להודות את־שמךבי יכתרו צדיקים־ כי תגמל עלי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֹ֘וצִ֤יאָה מִמַּסְגֵּ֨ר׀ נַפְשִׁי֮ לְהֹודֹ֪ות אֶת־שְׁ֫מֶ֥ךָ בִּ֭י יַכְתִּ֣רוּ צַדִּיקִ֑ים כִּ֖י תִגְמֹ֣ל עָלָֽי׃
Masoretic Text (1524)
הוציאה ממסגר נפשׁי להודות את שׁמך בי יכתרו צדיקים כי תגמל עלי
Westminster Leningrad Codex
הֹ֘וצִ֤יאָה מִמַּסְגֵּ֨ר׀ נַפְשִׁי֮ לְהֹודֹ֪ות אֶת־שְׁ֫מֶ֥ךָ בִּ֭י יַכְתִּ֣רוּ צַדִּיקִ֑ים כִּ֖י תִגְמֹ֣ל עָלָֽי׃
Greek Septuagint
ἐξάγαγε ἐκ φυλακῆς τὴν ψυχήν μου τοῦ ἐξομολογήσασθαι τῷ ὀνόματί σου, κύριε· ἐμὲ ὑπομενοῦσιν δίκαιοι ἕως οὗ ἀνταποδῷς μοι.
Berean Study Bible
Free my soul from prison, that I may praise - Your name . The righteous will gather around me because of Your goodness to me.
Free my soul from prison, that I may praise - Your name . The righteous will gather around me because of Your goodness to me.
English Standard Version
Bring me out of prison that I may give thanks to your name The righteous will surround me for you will deal bountifully with me
Bring me out of prison that I may give thanks to your name The righteous will surround me for you will deal bountifully with me
Holman Christian Standard Version
Free me from prison so that I can praise Your name. The righteous will gather around me because You deal generously with me.
Free me from prison so that I can praise Your name. The righteous will gather around me because You deal generously with me.
King James Version
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about (8686); for thou shalt deal bountifully with me.
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about (8686); for thou shalt deal bountifully with me.
Lexham English Bible
Bring me out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will encircle me, because you will deal bountifully with me.
Bring me out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will encircle me, because you will deal bountifully with me.
New American Standard Version
"Bring my soul out of prison, So that I may give thanks to Your name; The righteous will surround me, For You will deal bountifully with me."
"Bring my soul out of prison, So that I may give thanks to Your name; The righteous will surround me, For You will deal bountifully with me."
World English Bible
Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.
Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.