Lectionary Calendar
Tuesday, December 31st, 2024
the Tuesday after Christmas
the Tuesday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Psalms 124:7
05315
nap̄·šê·nū,
נַפְשֵׁ֗נוּ
Our soul
Noun
06833
kə·ṣip·pō·wr
כְּצִפּ֥וֹר
as a bird
Noun
04422
nim·lə·ṭāh
נִמְלְטָה֮
is escaped
Verb
06341
mip·paḥ
מִפַּ֪ח
out of the snare
Noun
03369
yō·wq·šîm
י֫וֹקְשִׁ֥ים
of the fowlers
Verb
06341
hap·paḥ
הַפַּ֥ח
the snare
Noun
07665
niš·bār,
נִשְׁבָּ֗ר
is broken
Verb
0587
wa·’ă·naḥ·nū
וַאֲנַ֥חְנוּ
and we
Pronoun
04422
nim·lā·ṭə·nū.
נִמְלָֽטְנוּ׃
are escaped
Verb
Aleppo Codex
נפשנו־ כצפור נמלטה מפח יוקשיםהפח נשבר ואנחנו נמלטנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
נַפְשֵׁ֗נוּ כְּצִפֹּ֥ור נִמְלְטָה֮ מִפַּ֪ח יֹ֫וקְשִׁ֥ים הַפַּ֥ח נִשְׁבָּ֗ר וַאֲנַ֥חְנוּ נִמְלָֽטְנוּ׃
Masoretic Text (1524)
נפשׁנו כצפור נמלטה מפח יוקשׁים הפח נשׁבר ואנחנו נמלטנו
Westminster Leningrad Codex
נַפְשֵׁ֗נוּ כְּצִפֹּ֥ור נִמְלְטָה֮ מִפַּ֪ח יֹ֫וקְשִׁ֥ים הַפַּ֥ח נִשְׁבָּ֗ר וַאֲנַ֥חְנוּ נִמְלָֽטְנוּ׃
Greek Septuagint
ἡ ψυχὴ ἡμῶν ὡς στρουθίον ἐρρύσθη ἐκ τῆς παγίδος τῶν θηρευόντων· ἡ παγὶς συνετρίβη, καὶ ἡμεῖς ἐρρύσθημεν.
Berean Study Bible
We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away.
We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away.
English Standard Version
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers the snare is broken and we have escaped
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers the snare is broken and we have escaped
Holman Christian Standard Version
We have escaped like a bird from the hunter's net; the net is torn, and we have escaped.
We have escaped like a bird from the hunter's net; the net is torn, and we have escaped.
King James Version
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers (8802): the snare is broken (8738), and we are escaped (8738).
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers (8802): the snare is broken (8738), and we are escaped (8738).
Lexham English Bible
Our soul has escaped like a bird from the snare of fowlers. The snare is broken, and we have escaped.
Our soul has escaped like a bird from the snare of fowlers. The snare is broken, and we have escaped.
New American Standard Version
Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper; The snare is broken and we have escaped.
Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper; The snare is broken and we have escaped.
World English Bible
Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.
Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.