Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Philippians 4:9
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
α και εμαθετε 5627 και παρελαβετε 5627 και ηκουσατε 5656 και ειδετε 5627 εν εμοι ταυτα πρασσετε 5720 και ο θεος της ειρηνης εσται 5695 μεθ υμων
Textus Receptus (Beza, 1598)
α και εμαθετε και παρελαβετε και ηκουσατε και ειδετε εν εμοι ταυτα πρασσετε και ο θεος της ειρηνης εσται μεθ υμων
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἃ ἐμάθετε καὶ παρελάβετε καὶ ἠκούσατε καὶ εἴδετε ἐν ἐμοί, πράσσετε· ταῦτα καὶ ὁ Θεὸς τῆς εἰρήνης ἔσται μεθ’ ὑμῶν.
Byzantine/Majority Text (2000)
α και εμαθετε και παρελαβετε και ηκουσατε και ειδετε εν εμοι ταυτα πρασσετε και ο θεος της ειρηνης εσται μεθ υμων
Byzantine/Majority Text
α και εμαθετε 5627 και παρελαβετε 5627 και ηκουσατε 5656 και ειδετε 5627 εν εμοι ταυτα πρασσετε 5720 και ο θεος της ειρηνης εσται 5695 μεθ υμων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
α 5627 και εμαθετε και 5627 παρελαβετε και 5656 ηκουσατε και 5627 ειδετε εν 5720 εμοι ταυτα πρασσετε και 5695 ο θεος της ειρηνης εσται μεθ υμων
Neste-Aland 26
ἃ καὶ ἐμάθετε 5627 καὶ παρελάβετε 5627 καὶ ἠκούσατε 5656 καὶ εἴδετε 5627 ἐν ἐμοί ταῦτα πράσσετε 5719 καὶ ὁ θεὸς τῆς εἰρήνης ἔσται 5704 μεθ ὑμῶν
SBL Greek New Testament (2010)
ἃ καὶ ἐμάθετε καὶ παρελάβετε καὶ ἠκούσατε καὶ εἴδετε ἐν ἐμοί ταῦτα πράσσετε καὶ ὁ θεὸς τῆς εἰρήνης ἔσται μεθ ὑμῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
α και εμαθετε και παρελαβετε και ηκουσατε και ειδετε εν εμοι ταυτα πρασσετε και ο θεος της ειρηνης εσται μεθ υμων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
α και εμαθετε και παρελαβετε και ηκουσατε και ειδετε εν εμοι ταυτα πρασσετε και ο θεος της ειρηνης εσται μεθ υμων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἃ καὶ ἐμάθετε καὶ παρελάβετε καὶ ἠκούσατε καὶ εἴδετε ἐν ἐμοί ταῦτα πράσσετε καὶ ὁ θεὸς τῆς εἰρήνης ἔσται μεθ’ ὑμῶν
Textus Receptus (1550/1894)
ἃ καὶ ἐμάθετε 5627 καὶ παρελάβετε 5627 καὶ ἠκούσατε 5656 καὶ εἴδετε 5627 ἐν ἐμοί ταῦτα πράσσετε 5720 καὶ ὁ θεὸς τῆς εἰρήνης ἔσται 5695 μεθ᾽ ὑμῶν
Westcott / Hort, UBS4
α και εμαθετε 5627 και παρελαβετε 5627 και ηκουσατε 5656 και ειδετε 5627 εν εμοι ταυτα πρασσετε 5720 και ο θεος της ειρηνης εσται 5695 μεθ υμων
Berean Study Bible
- Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me, put into practice .... And the God - of peace will be with you.
- Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me, put into practice .... And the God - of peace will be with you.
English Standard Version
What you have learned and received and heard and seen in me practice these things and the God of peace will be with you
What you have learned and received and heard and seen in me practice these things and the God of peace will be with you
Holman Christian Standard Version
Do what you have learned and received and heard and seen in me, and the God of peace will be with you.
Do what you have learned and received and heard and seen in me, and the God of peace will be with you.
King James Version
Those things, which ye have both learned (5627), and received (5627), and heard (5656), and seen in me, do (5719): and the God of peace shall be with you.
Those things, which ye have both learned (5627), and received (5627), and heard (5656), and seen in me, do (5719): and the God of peace shall be with you.
New American Standard Version
The things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you.
The things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you.
New Living Translation
Keep putting into practice all you learned and received from me me everything you heard from me and saw me doing Then the God of peace will be with you
Keep putting into practice all you learned and received from me me everything you heard from me and saw me doing Then the God of peace will be with you
World English Bible
The things which you (*) learned, (*) received, (*) heard, and saw in me: do these things, and the God of peace will be with you.
The things which you (*) learned, (*) received, (*) heard, and saw in me: do these things, and the God of peace will be with you.