Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Philippians 3:1
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
το λοιπον αδελφοι μου χαιρετε 5720 εν κυριω τα αυτα γραφειν 5721 υμιν εμοι μεν ουκ οκνηρον υμιν δε ασφαλες
Textus Receptus (Beza, 1598)
το λοιπον αδελφοι μου χαιρετε εν κυριω τα αυτα γραφειν υμιν εμοι μεν ουκ οκνηρον υμιν δε ασφαλες
Berean Greek Bible (2016)
Τὸ λοιπόν, μου, ἀδελφοί χαίρετε ἐν Κυρίῳ. οὐκ ὀκνηρόν, ἐμοὶ γράφειν τὰ αὐτὰ ὑμῖν μὲν δὲ ἀσφαλές. ὑμῖν
Byzantine/Majority Text (2000)
το λοιπον αδελφοι μου χαιρετε εν κυριω τα αυτα γραφειν υμιν εμοι μεν ουκ οκνηρον υμιν δε ασφαλες
Byzantine/Majority Text
το λοιπον αδελφοι μου χαιρετε 5720 εν κυριω τα αυτα γραφειν υμιν εμοι μεν ουκ οκνηρον υμιν δε ασφαλες
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
το 5720 λοιπον αδελφοι μου χαιρετε εν 5721 κυριω τα αυτα γραφειν υμιν εμοι μεν ουκ οκνηρον υμιν δε ασφαλες
Neste-Aland 26
Τὸ λοιπόν ἀδελφοί μου χαίρετε 5720 ἐν κυρίῳ τὰ αὐτὰ γράφειν 5721 ὑμῖν ἐμοὶ μὲν οὐκ ὀκνηρόν ὑμῖν δὲ ἀσφαλές
SBL Greek New Testament (2010)
Τὸ λοιπόν ἀδελφοί μου χαίρετε ἐν κυρίῳ τὰ αὐτὰ γράφειν ὑμῖν ἐμοὶ μὲν οὐκ ὀκνηρόν ὑμῖν δὲ ἀσφαλές
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
το λοιπον αδελφοι μου χαιρετε εν κυριω τα αυτα γραφειν υμιν εμοι μεν ουκ οκνηρον υμιν δε ασφαλες
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
το λοιπον αδελφοι μου χαιρετε εν κυριω τα αυτα γραφειν υμιν εμοι μεν ουκ οκνηρον υμιν δε ασφαλες
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Τὸ λοιπόν ἀδελφοί μου χαίρετε ἐν κυρίῳ τὰ αὐτὰ γράφειν ὑμῖν ἐμοὶ μὲν οὐκ ὀκνηρόν ὑμῖν δὲ ἀσφαλές
Textus Receptus (1550/1894)
τὸ λοιπόν ἀδελφοί μου χαίρετε 5720 ἐν κυρίῳ τὰ αὐτὰ γράφειν 5721 ὑμῖν ἐμοὶ μὲν οὐκ ὀκνηρόν ὑμῖν δὲ ἀσφαλές
Westcott / Hort, UBS4
το λοιπον αδελφοι μου χαιρετε 5720 εν κυριω τα αυτα γραφειν 5721 υμιν εμοι μεν ουκ οκνηρον υμιν δε ασφαλες
Berean Study Bible
- Finally, my brothers, rejoice in the Lord. It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you.
- Finally, my brothers, rejoice in the Lord. It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you.
English Standard Version
Finally my brothers rejoice in the Lord To write the same things to you is no trouble to me and is safe for you
Finally my brothers rejoice in the Lord To write the same things to you is no trouble to me and is safe for you
Holman Christian Standard Version
Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write to you again about this is no trouble for me and is a protection for you.
Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write to you again about this is no trouble for me and is a protection for you.
King James Version
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
New American Standard Version
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things {again} is no trouble to me, and it is a safeguard for you.
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things {again} is no trouble to me, and it is a safeguard for you.
New Living Translation
Whatever happens my dear brothers and sisters rejoice in the Lord I never get tired of telling you these things and I do it to safeguard your faith
Whatever happens my dear brothers and sisters rejoice in the Lord I never get tired of telling you these things and I do it to safeguard your faith
World English Bible
Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.
Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.