Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Philippians 2:16
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λογον ζωης επεχοντες 5723 εις καυχημα εμοι εις ημεραν χριστου οτι ουκ εις κενον εδραμον 5627 ουδε εις κενον εκοπιασα 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
λογον ζωης επεχοντες εις καυχημα εμοι εις ημεραν χριστου οτι ουκ εις κενον εδραμον ουδε εις κενον εκοπιασα
Berean Greek Bible (2016)
ἐπέχοντες, λόγον ζωῆς εἰς ἐμοὶ καύχημα εἰς ἡμέραν Χριστοῦ, ὅτι οὐκ ἔδραμον εἰς κενὸν οὐδὲ ἐκοπίασα. εἰς κενὸν
Byzantine/Majority Text (2000)
λογον ζωης επεχοντες εις καυχημα εμοι εις ημεραν χριστου οτι ουκ εις κενον εδραμον ουδε εις κενον εκοπιασα
Byzantine/Majority Text
λογον ζωης επεχοντες εις καυχημα εμοι εις ημεραν χριστου οτι ουκ εις κενον εδραμον 5627 ουδε εις κενον εκοπιασα 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λογον 5723 ζωης επεχοντες εις 5627 καυχημα εμοι εις ημεραν χριστου οτι ουκ εις κενον εδραμον ουδε εις κενον εκοπιασα
Neste-Aland 26
λόγον ζωῆς ἐπέχοντες 5723 εἰς καύχημα ἐμοὶ εἰς ἡμέραν Χριστοῦ ὅτι οὐκ εἰς κενὸν ἔδραμον 5627 οὐδὲ εἰς κενὸν ἐκοπίασα 5656
SBL Greek New Testament (2010)
λόγον ζωῆς ἐπέχοντες εἰς καύχημα ἐμοὶ εἰς ἡμέραν Χριστοῦ ὅτι οὐκ εἰς κενὸν ἔδραμον οὐδὲ εἰς κενὸν ἐκοπίασα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λογον ζωης επεχοντες εις καυχημα εμοι εις ημεραν χριστου οτι ουκ εις κενον εδραμον ουδε εις κενον εκοπιασα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λογον ζωης επεχοντες εις καυχημα εμοι εις ημεραν χριστου οτι ουκ εις κενον εδραμον ουδε εις κενον εκοπιασα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λόγον ζωῆς ἐπέχοντες εἰς καύχημα ἐμοὶ εἰς ἡμέραν Χριστοῦ ὅτι οὐκ εἰς κενὸν ἔδραμον οὐδὲ εἰς κενὸν ἐκοπίασα
Textus Receptus (1550/1894)
λόγον ζωῆς ἐπέχοντες 5723 εἰς καύχημα ἐμοὶ εἰς ἡμέραν χριστοῦ ὅτι οὐκ εἰς κενὸν ἔδραμον 5627 οὐδὲ εἰς κενὸν ἐκοπίασα 5656
Westcott / Hort, UBS4
λογον ζωης επεχοντες 5723 εις καυχημα εμοι εις ημεραν χριστου οτι ουκ εις κενον εδραμον 5627 ουδε εις κενον εκοπιασα 5656
Berean Study Bible
as you hold forth the word of life, in order that may boast on the day of Christ that vvv I did not run - - or labor in vain.
as you hold forth the word of life, in order that may boast on the day of Christ that vvv I did not run - - or labor in vain.
English Standard Version
holding fast to the word of life so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain
holding fast to the word of life so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain
Holman Christian Standard Version
Hold firmly to the message of life. Then I can boast in the day of Christ that I didn't run or labor for nothing.
Hold firmly to the message of life. Then I can boast in the day of Christ that I didn't run or labor for nothing.
King James Version
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
New American Standard Version
holding fast the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to glory because I did not run in vain nor toil in vain.
holding fast the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to glory because I did not run in vain nor toil in vain.
New Living Translation
Hold firmly to the word of life then on the day of Christ's return I will be proud that I did not run the race in vain and that my work was not useless
Hold firmly to the word of life then on the day of Christ's return I will be proud that I did not run the race in vain and that my work was not useless
World English Bible
holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Christ, that I didn't run in vain nor labor in vain.
holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Christ, that I didn't run in vain nor labor in vain.