Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Philemon 1:22
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αμα δε και ετοιμαζε 5720 μοι ξενιαν ελπιζω 5719 γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι 5701 υμιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
αμα δε και ετοιμαζε μοι ξενιαν ελπιζω γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι υμιν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἅμα ἑτοίμαζέ ξενίαν· μοι καὶ γὰρ ἐλπίζω ὅτι διὰ ὑμῶν τῶν προσευχῶν χαρισθήσομαι ὑμῖν.
Byzantine/Majority Text (2000)
αμα δε και ετοιμαζε μοι ξενιαν ελπιζω γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι υμιν
Byzantine/Majority Text
αμα δε και ετοιμαζε 5720 μοι ξενιαν ελπιζω 5719 γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι 5701 υμιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αμα 5720 δε και ετοιμαζε μοι 5719 ξενιαν ελπιζω γαρ 5701 οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι υμιν
Neste-Aland 26
ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ 5720 μοι ξενίαν ἐλπίζω 5719 γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι 5701 ὑμῖν
SBL Greek New Testament (2010)
ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ μοι ξενίαν ἐλπίζω γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι ὑμῖν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αμα δε και ετοιμαζε μοι ξενιαν ελπιζω γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι υμιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αμα δε και ετοιμαζε μοι ξενιαν ελπιζω γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι υμιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ μοι ξενίαν ἐλπίζω γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι ὑμῖν
Textus Receptus (1550/1894)
ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ 5720 μοι ξενίαν ἐλπίζω 5719 γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι 5701 ὑμῖν
Westcott / Hort, UBS4
αμα δε και ετοιμαζε 5720 μοι ξενιαν ελπιζω 5719 γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι 5701 υμιν
Berean Study Bible
In the meantime ..., prepare a guest room for me -, because I hope that through your - prayers I will be restored to you.
In the meantime ..., prepare a guest room for me -, because I hope that through your - prayers I will be restored to you.
English Standard Version
At the a for I am I will be to
At the a for I am I will be to
Holman Christian Standard Version
But meanwhile, also prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
But meanwhile, also prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
King James Version
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
New American Standard Version
At the same time also prepare me a lodging, for I hope that through your prayers I will be given to you.
At the same time also prepare me a lodging, for I hope that through your prayers I will be given to you.
New Living Translation
One more thing thing please prepare a guest room for me for I am hoping that God will answer your prayers and let me return to you soon
One more thing thing please prepare a guest room for me for I am hoping that God will answer your prayers and let me return to you soon
World English Bible
(*) (*) Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
(*) (*) Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.