Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Philemon 1:22

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αμα δε και ετοιμαζε 5720 μοι ξενιαν ελπιζω 5719 γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι 5701 υμιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
αμα δε και ετοιμαζε μοι ξενιαν ελπιζω γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι υμιν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἅμα ἑτοίμαζέ ξενίαν· μοι καὶ γὰρ ἐλπίζω ὅτι διὰ ὑμῶν τῶν προσευχῶν χαρισθήσομαι ὑμῖν.
Byzantine/Majority Text (2000)
αμα δε και ετοιμαζε μοι ξενιαν ελπιζω γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι υμιν
Byzantine/Majority Text
αμα δε και ετοιμαζε 5720 μοι ξενιαν ελπιζω 5719 γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι 5701 υμιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αμα 5720 δε και ετοιμαζε μοι 5719 ξενιαν ελπιζω γαρ 5701 οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι υμιν
Neste-Aland 26
ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ 5720 μοι ξενίαν ἐλπίζω 5719 γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι 5701 ὑμῖν
SBL Greek New Testament (2010)
ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ μοι ξενίαν ἐλπίζω γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι ὑμῖν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αμα δε και ετοιμαζε μοι ξενιαν ελπιζω γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι υμιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αμα δε και ετοιμαζε μοι ξενιαν ελπιζω γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι υμιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ μοι ξενίαν ἐλπίζω γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι ὑμῖν
Textus Receptus (1550/1894)
ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ 5720 μοι ξενίαν ἐλπίζω 5719 γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι 5701 ὑμῖν
Westcott / Hort, UBS4
αμα δε και ετοιμαζε 5720 μοι ξενιαν ελπιζω 5719 γαρ οτι δια των προσευχων υμων χαρισθησομαι 5701 υμιν
Berean Study Bible
In the meantime ..., prepare a guest room for me -, because I hope that through your - prayers I will be restored to you.
English Standard Version
At the a for I am I will be to
Holman Christian Standard Version
But meanwhile, also prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
King James Version
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
New American Standard Version
At the same time also prepare me a lodging, for I hope that through your prayers I will be given to you.
New Living Translation
One more thing thing please prepare a guest room for me for I am hoping that God will answer your prayers and let me return to you soon
World English Bible
(*) (*) Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile