Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 31:50
07126
wan·naq·rêḇ
וַנַּקְרֵ֞ב
and We have therefore brought
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07133
qā·rə·ban
קָרְבַּ֣ן
an offering
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
for the LORD
Noun
0376
’îš
אִישׁ֩
every man
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
what
Particle
04672
mā·ṣā
מָצָ֤א
has gotten
Verb
03627
ḵə·lî-
כְלִֽי־
of jewels
Noun
02091
zā·hāḇ
זָהָב֙
of gold
Noun
0685
’eṣ·‘ā·ḏāh
אֶצְעָדָ֣ה
chains
Noun
06781
wə·ṣā·mîḏ,
וְצָמִ֔יד
and bracelets
Noun
02885
ṭab·ba·‘aṯ
טַבַּ֖עַת
rings
Noun
05694
‘ā·ḡîl
עָגִ֣יל
earrings
Noun
03558
wə·ḵū·māz;
וְכוּמָ֑ז
and tablets
Noun
03722
lə·ḵap·pêr
לְכַפֵּ֥ר
to make atonement
Verb
05921
‘al-
עַל־
for
Preposition
05315
nap̄·šō·ṯê·nū
נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ
our souls
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
ונקרב את קרבן יהוה איש אשר מצא כלי זהב אצעדה וצמיד טבעת עגיל וכומז לכפר־על נפשתינו לפני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַנַּקְרֵ֞ב אֶת־קָרְבַּ֣ן יְהוָ֗ה אִישׁ֩ אֲשֶׁ֙ר מָצָ֤א כְלִֽי־זָהָב֙ אֶצְעָדָ֣ה וְצָמִ֔יד טַבַּ֖עַת עָגִ֣יל וְכוּמָ֑ז לְכַפֵּ֥ר עַל־נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ונקרב את קרבן יהוה אישׁ אשׁר מצא כלי זהב אצעדה וצמיד טבעת עגיל וכומז לכפר על נפשׁתינו לפני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַנַּקְרֵ֞ב אֶת־קָרְבַּ֣ן יְהוָ֗ה אִישׁ֩ אֲשֶׁ֙ר מָצָ֤א כְלִֽי־זָהָב֙ אֶצְעָדָ֣ה וְצָמִ֔יד טַבַּ֖עַת עָגִ֣יל וְכוּמָ֑ז לְכַפֵּ֥ר עַל־נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ προσενηνόχαμεν τὸ δῶρον κυρίῳ, ἀνὴρ ὃ εὗρεν σκεῦος χρυσοῦν, χλιδῶνα καὶ ψέλιον καὶ δακτύλιον καὶ περιδέξιον καὶ ἐμπλόκιον, ἐξιλάσασθαι περὶ ἡμῶν ἔναντι κυρίου.
Berean Study Bible
So we have brought - to the LORD an offering of the gold articles each man - acquiredarmlets, bracelets, rings, earrings, and necklacesto make atonement for ourselves before the LORD."
So we have brought - to the LORD an offering of the gold articles each man - acquiredarmlets, bracelets, rings, earrings, and necklacesto make atonement for ourselves before the LORD."
English Standard Version
And we have brought the Lord offering what each man found articles of gold armlets and bracelets signet rings earrings and beads to make atonement for ourselves before the Lord
And we have brought the Lord offering what each man found articles of gold armlets and bracelets signet rings earrings and beads to make atonement for ourselves before the Lord
Holman Christian Standard Version
So we have presented to the Lord an offering of the gold articles each man found armlets, bracelets, rings, earrings, and necklaces to make atonement for ourselves before the Lord."
So we have presented to the Lord an offering of the gold articles each man found armlets, bracelets, rings, earrings, and necklaces to make atonement for ourselves before the Lord."
King James Version
We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man hath gotten (8804), of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD.
We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man hath gotten (8804), of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD.
Lexham English Bible
So we brought the offering of Yahweh, what each man found, objects of gold, bangles, bracelets, rings, earrings, and female ornaments, to make atonement for ourselves ⌊before⌋
So we brought the offering of Yahweh, what each man found, objects of gold, bangles, bracelets, rings, earrings, and female ornaments, to make atonement for ourselves ⌊before⌋
New American Standard Version
"So we have brought as an offering to the Lord what each man found, articles of gold, armlets and bracelets, signet rings, earrings and necklaces, to make atonement for ourselves before the Lord."
"So we have brought as an offering to the Lord what each man found, articles of gold, armlets and bracelets, signet rings, earrings and necklaces, to make atonement for ourselves before the Lord."
World English Bible
We have brought Yahweh's offering, what every man has gotten, of jewels of gold, armlets, and bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Yahweh."
We have brought Yahweh's offering, what every man has gotten, of jewels of gold, armlets, and bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Yahweh."