Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 25:8
0935
way·yā·ḇō
וַ֠יָּבֹא
And he went
Verb
0310
’a·ḥar
אַחַ֨ר
after
Adverb
0376
’îš-
אִֽישׁ־
the man
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
Noun
0413
’el-
אֶל־
through
Preposition
06898
haq·qub·bāh,
הַקֻּבָּ֗ה
into the tent
Noun
01856
way·yiḏ·qōr
וַיִּדְקֹר֙
and thrust
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08147
šə·nê·hem,
שְׁנֵיהֶ֔ם
both
Noun
0853
’êṯ
אֵ֚ת
-
Accusative
0376
’îš
אִ֣ישׁ
the man
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
0802
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֖ה
the women
Noun
0413
’el-
אֶל־
through her
Preposition
06897
qo·ḇā·ṯāh;
קֳבָתָ֑הּ
belly
Noun
06113
wat·tê·‘ā·ṣar
וַתֵּֽעָצַר֙
and was stayed
Verb
04046
ham·mag·gê·p̄āh,
הַמַּגֵּפָ֔ה
So the plague
Noun
05921
mê·‘al
מֵעַ֖ל
from
Preposition
01121
bə·nê
בְּנֵ֥י
on the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
Aleppo Codex
ויבא אחר איש ישראל אל הקבה וידקר את שניהם את־איש ישראל ואת האשה אל קבתה ותעצר המגפה מעל בני ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וַיָּבֹא אַחַ֙ר אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־הַקֻּבָּ֗ה וַיִּדְקֹר֙ אֶת־שְׁנֵיהֶ֔ם אֵ֚ת אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֶת־הָאִשָּׁ֖ה אֶל־קֳבָתָ֑הּ וַתֵּֽעָצַר֙ הַמַּגֵּפָ֔ה מֵעַ֖ל בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויבא אחר אישׁ ישׂראל אל הקבה וידקר את שׁניהם את אישׁ ישׂראל ואת האשׁה אל קבתה ותעצר המגפה מעל בני ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
֠וַיָּבֹא אַחַ֙ר אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־הַקֻּבָּ֗ה וַיִּדְקֹר֙ אֶת־שְׁנֵיהֶ֔ם אֵ֚ת אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֶת־הָאִשָּׁ֖ה אֶל־קֳבָתָ֑הּ וַתֵּֽעָצַר֙ הַמַּגֵּפָ֔ה מֵעַ֖ל בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
εἰσῆλθεν ὀπίσω τοῦ ἀνθρώπου τοῦ Ισραηλίτου εἰς τὴν κάμινον καὶ ἀπεκέντησεν ἀμφοτέρους, τόν τε ἄνθρωπον τὸν Ισραηλίτην καὶ τὴν γυναῖκα διὰ τῆς μήτρας αὐτῆς· καὶ ἐπαύσατο ἡ πληγὴ ἀπὸ υἱῶν Ισραηλ.
Berean Study Bible
followed ... the Israelite ... into his tent, and drove the spear through - both of them- vvv through the Israelite - and on through the belly of the woman. So the plague against the Israelites ... was halted,
followed ... the Israelite ... into his tent, and drove the spear through - both of them- vvv through the Israelite - and on through the belly of the woman. So the plague against the Israelites ... was halted,
English Standard Version
and went after the man of Israel into the chamber and pierced both of them the man of Israel and the woman through her belly Thus the plague on the people of Israel was stopped
and went after the man of Israel into the chamber and pierced both of them the man of Israel and the woman through her belly Thus the plague on the people of Israel was stopped
Holman Christian Standard Version
followed the Israelite man into the tent, and drove it through both the Israelite man and the woman through her belly. Then the plague on the Israelites was stopped,
followed the Israelite man into the tent, and drove it through both the Israelite man and the woman through her belly. Then the plague on the Israelites was stopped,
King James Version
And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Lexham English Bible
He went after the man of Israel into the woman' s section of the tent, and he drove the two of them, the man of Israel and the woman, into her belly. And the plague among the ⌊Israelites⌋
He went after the man of Israel into the woman' s section of the tent, and he drove the two of them, the man of Israel and the woman, into her belly. And the plague among the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
and he went after the man of Israel into the tent and pierced both of them through, the man of Israel and the woman, through the body. So the plague on the sons of Israel was checked.
and he went after the man of Israel into the tent and pierced both of them through, the man of Israel and the woman, through the body. So the plague on the sons of Israel was checked.
World English Bible
and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel.
and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel.