Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 25:6
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֡ה
and behold
Particle
0376
’îš
אִישׁ֩
one
Noun
01121
mib·bə·nê
מִבְּנֵ֨י
of the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
Noun
0935
bā,
בָּ֗א
came
Verb
07126
way·yaq·rêḇ
וַיַּקְרֵ֤ב
and brought
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0251
’e·ḥāw
אֶחָיו֙
his brothers
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04084
ham·miḏ·yā·nîṯ,
הַמִּדְיָנִ֔ית
a Midianitish women
Adjective
05869
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֣י
in the sight
Noun
04872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
of Moses
Noun
05869
ū·lə·‘ê·nê
וּלְעֵינֵ֖י
and in the sight
Noun
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05712
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֣ת
the congregation
Noun
01121
bə·nê-
בְּנֵי־
of the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
01992
wə·hêm·māh
וְהֵ֣מָּה
and who [were]
Pronoun
01058
ḇō·ḵîm,
בֹכִ֔ים
weeping
Verb
06607
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
[before] the door
Noun
0168
’ō·hel
אֹ֥הֶל
of the tent
Noun
04150
mō·w·‘êḏ.
מוֹעֵֽד׃
of meeting
Noun
Aleppo Codex
והנה איש מבני ישראל בא ויקרב אל אחיו את המדינית לעיני משה ולעיני כל עדת בני ישראל והמה בכים פתח אהל מועד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנֵּ֡ה אִישׁ֩ מִבְּנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל בָּ֗א וַיַּקְרֵ֤ב אֶל־אֶחָיו֙ אֶת־הַמִּדְיָנִ֔ית לְעֵינֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וּלְעֵינֵ֖י כָּל־עֲדַ֣ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֑ל וְהֵ֣מָּה בֹכִ֔ים פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃
Masoretic Text (1524)
והנה אישׁ מבני ישׂראל בא ויקרב אל אחיו את המדינית לעיני משׁה ולעיני כל עדת בני ישׂראל והמה בכים פתח אהל מועד
Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֡ה אִישׁ֩ מִבְּנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל בָּ֗א וַיַּקְרֵ֤ב אֶל־אֶחָיו֙ אֶת־הַמִּדְיָנִ֔ית לְעֵינֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וּלְעֵינֵ֖י כָּל־עֲדַ֣ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֑ל וְהֵ֣מָּה בֹכִ֔ים פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃
Greek Septuagint
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος τῶν υἱῶν Ισραηλ ἐλθὼν προσήγαγεν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ πρὸς τὴν Μαδιανῖτιν ἐναντίον Μωυσῆ καὶ ἔναντι πάσης συναγωγῆς υἱῶν Ισραηλ, αὐτοὶ δὲ ἔκλαιον παρὰ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου.
Berean Study Bible
Just then, an Israelite ... man vvv brought to his family - a Midianite woman in the sight of Moses and the whole congregation vvv of Israel while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting.
Just then, an Israelite ... man vvv brought to his family - a Midianite woman in the sight of Moses and the whole congregation vvv of Israel while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting.
English Standard Version
And behold one of the people of Israel came and brought a Midianite woman to his family in the sight of Moses and in the sight of the whole congregation of the people of Israel while they were weeping in the entrance of the tent of meeting
And behold one of the people of Israel came and brought a Midianite woman to his family in the sight of Moses and in the sight of the whole congregation of the people of Israel while they were weeping in the entrance of the tent of meeting
Holman Christian Standard Version
An Israelite man came bringing a Midianite woman to his relatives in the sight of Moses and the whole Israelite community while they were weeping at the entrance to the tent of meeting.
An Israelite man came bringing a Midianite woman to his relatives in the sight of Moses and the whole Israelite community while they were weeping at the entrance to the tent of meeting.
King James Version
And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.
And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.
Lexham English Bible
And behold, a man from the ⌊Israelites⌋a Midianite woman before the eyes of Moses and before the eyes of all of the community of the ⌊Israelites⌋were weeping at the doorway of the tent of assembly.
And behold, a man from the ⌊Israelites⌋a Midianite woman before the eyes of Moses and before the eyes of all of the community of the ⌊Israelites⌋were weeping at the doorway of the tent of assembly.
New American Standard Version
Then behold, one of the sons of Israel came and brought to his relatives a Midianite woman, in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the sons of Israel, while they were weeping at the doorway of the tent of meeting.
Then behold, one of the sons of Israel came and brought to his relatives a Midianite woman, in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the sons of Israel, while they were weeping at the doorway of the tent of meeting.
World English Bible
Behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the Tent of Meeting.
Behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the Tent of Meeting.