Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 23:27
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
01111
bā·lāq
בָּלָק֙
Balak
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01109
bil·‘ām,
בִּלְעָ֔ם
Balaam
Noun
01980
lə·ḵāh-
לְכָה־
come
Verb
04994
nā
נָּא֙
I pray
03947
’eq·qā·ḥă·ḵā,
אֶקָּ֣חֲךָ֔
I will bring you
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04725
mā·qō·wm
מָק֖וֹם
place you
Noun
0312
’a·ḥêr;
אַחֵ֑ר
to another
Adjective
0194
’ū·lay
אוּלַ֤י
suppose
Adverb
03477
yî·šar
יִישַׁר֙
convenient
Adjective
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
it will please
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֔ים
God
Noun
06895
wə·qab·bō·ṯōw
וְקַבֹּ֥תוֹ
that you may curse
Verb
0
lî
לִ֖י
to me
Preposition
08033
miš·šām.
מִשָּֽׁם׃
them from there
Adverb
Aleppo Codex
ויאמר בלק אל בלעם לכה נא אקחך אל מקום אחר אולי יישר בעיני האלהים וקבתו לי משם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם לְכָה־נָּא֙ אֶקָּ֣חֲךָ֔ אֶל־מָקֹ֖ום אַחֵ֑ר אוּלַ֤י יִישַׁר֙ בְּעֵינֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים וְקַבֹּ֥תֹו לִ֖י מִשָּֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר בלק אל בלעם לכה נא אקחך אל מקום אחר אולי יישׁר בעיני האלהים וקבתו לי משׁם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם לְכָה־נָּא֙ אֶקָּ֣חֲךָ֔ אֶל־מָקֹ֖ום אַחֵ֑ר אוּלַ֤י יִישַׁר֙ בְּעֵינֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים וְקַבֹּ֥תֹו לִ֖י מִשָּֽׁם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Βαλακ πρὸς Βαλααμ δεῦρο παραλάβω σε εἰς τόπον ἄλλον, εἰ ἀρέσει τῷ θεῷ καὶ καταρᾶσαί μοι αὐτὸν ἐκεῖθεν.
Berean Study Bible
"Please come," said Balak - -, "I will take you to another place. Perhaps it will please ... God that you curse them for me from there."
"Please come," said Balak - -, "I will take you to another place. Perhaps it will please ... God that you curse them for me from there."
English Standard Version
And Balak said to Balaam Come now I will take you to another place Perhaps it will please God that you may curse them for me from there
And Balak said to Balaam Come now I will take you to another place Perhaps it will please God that you may curse them for me from there
Holman Christian Standard Version
Again Balak said to Balaam, "Please come. I will take you to another place. Maybe it will be agreeable to God that you can put a curse on them for me there."
Again Balak said to Balaam, "Please come. I will take you to another place. Maybe it will be agreeable to God that you can put a curse on them for me there."
King James Version
And Balak said unto Balaam, Come (8798), I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
And Balak said unto Balaam, Come (8798), I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
Lexham English Bible
Then Balak said to Balaam, "Please, come, I will take you to another place; perhaps ⌊it will be acceptable to⌋
Then Balak said to Balaam, "Please, come, I will take you to another place; perhaps ⌊it will be acceptable to⌋
New American Standard Version
Then Balak said to Balaam, "Please come, I will take you to another place; perhaps it will be agreeable with God that you curse them for me from there."
Then Balak said to Balaam, "Please come, I will take you to another place; perhaps it will be agreeable with God that you curse them for me from there."
World English Bible
Balak said to Balaam, "Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse me them from there."
Balak said to Balaam, "Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse me them from there."