Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 22:41
01961
way·hî
וַיְהִ֣י
And it came to pass
Verb
01242
ḇab·bō·qer,
בַבֹּ֔קֶר
on the next day
Noun
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֤ח
that took
Verb
01111
bā·lāq
בָּלָק֙
Balak
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01109
bil·‘ām,
בִּלְעָ֔ם
Balaam
Noun
05927
way·ya·‘ă·lê·hū
וַֽיַּעֲלֵ֖הוּ
and brought him up
Verb
0
bā·mō·wṯ
בָּמ֣וֹת
in
Preposition
01120
bā·‘al;
בָּ֑עַל
of Baal
Noun
07200
way·yar
וַיַּ֥רְא
and he might see
Verb
08033
miš·šām
מִשָּׁ֖ם
from there
Adverb
07097
qə·ṣêh
קְצֵ֥ה
the utmost [part]
Noun
05971
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
of the people
Noun
Aleppo Codex
ויהי בבקר ויקח־בלק את בלעם ויעלהו במות בעל וירא משם קצה העם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּקַּ֤ח בָּלָק֙ אֶת־בִּלְעָ֔ם וַֽיַּעֲלֵ֖הוּ בָּמֹ֣ותבָּ֑עַל וַיַּ֥רְא מִשָּׁ֖ם קְצֵ֥ה הָעָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בבקר ויקח בלק את בלעם ויעלהו במות בעל וירא משׁם קצה העם
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּקַּ֤ח בָּלָק֙ אֶת־בִּלְעָ֔ם וַֽיַּעֲלֵ֖הוּ בָּמֹ֣ותבָּ֑עַל וַיַּ֥רְא מִשָּׁ֖ם קְצֵ֥ה הָעָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγενήθη πρωὶ καὶ παραλαβὼν Βαλακ τὸν Βαλααμ ἀνεβίβασεν αὐτὸν ἐπὶ τὴν στήλην τοῦ Βααλ καὶ ἔδειξεν αὐτῷ ἐκεῖθεν μέρος τι τοῦ λαοῦ.
Berean Study Bible
vvv The next morning, Balak - took Balaam and brought him up to Bamoth-baal. From there he could see the outskirts of the camp of the people.
vvv The next morning, Balak - took Balaam and brought him up to Bamoth-baal. From there he could see the outskirts of the camp of the people.
English Standard Version
And in the morning Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal and from there he saw a fraction of the people
And in the morning Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal and from there he saw a fraction of the people
Holman Christian Standard Version
In the morning, Balak took Balaam and brought him to Bamoth-baal. From there he saw the outskirts of the people's camp.
In the morning, Balak took Balaam and brought him to Bamoth-baal. From there he saw the outskirts of the people's camp.
King James Version
And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people.
And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people.
Lexham English Bible
And it happened, in the morning Balak took Balaam and took him up to Bamoth- Baal, and he saw from there the end of the nation.
And it happened, in the morning Balak took Balaam and took him up to Bamoth- Baal, and he saw from there the end of the nation.
New American Standard Version
Then it came about in the morning that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal, and he saw from there a portion of the people.
Then it came about in the morning that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal, and he saw from there a portion of the people.
World English Bible
It happened in the morning, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal; and he saw from there the utmost part of the people.
It happened in the morning, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal; and he saw from there the utmost part of the people.