Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 16:7
05414
ū·ṯə·nū
וּתְנ֣וּ
and put
Verb
02004
ḇā·hên
בָהֵ֣ן ׀
therein
Pronoun
0784
’êš
אֵ֡שׁ
fire
Noun
07760
wə·śî·mū
וְשִׂימוּ֩
and put
Verb
05921
‘ă·lê·hen
עֲלֵיהֶ֨ן
in
Preposition
07004
qə·ṭō·reṯ
קְטֹ֜רֶת
incense
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֤י
upon them in the presence
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
04279
mā·ḥār,
מָחָ֔ר
tomorrow
Noun
01961
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
and it shall be
Verb
0376
hā·’îš
הָאִ֛ישׁ
[that] the man
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Particle
0977
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֥ר
does choose
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
01931
hū
ה֣וּא
he
Pronoun
06918
haq·qā·ḏō·wōš;
הַקָּד֑וֹשׁ
[shall be] holy
Adjective
07227
raḇ-
רַב־
[ye take] too much
Adjective
0
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to you
Preposition
01121
bə·nê
בְּנֵ֥י
sons
Noun
03878
lê·wî.
לֵוִֽי׃
of Levi
Noun
Aleppo Codex
ותנו בהן אש ושימו עליהן קטרת לפני יהוה מחר והיה האיש אשר יבחר יהוה הוא הקדוש רב לכם בני לוי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּתְנ֣וּ בָהֵ֣ן׀ אֵ֡שׁ וְשִׂימוּ֩ עֲלֵיהֶ֙ן קְטֹ֜רֶת לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ מָחָ֔ר וְהָיָ֗ה הָאִ֛ישׁ אֲשֶׁר־יִבְחַ֥ר יְהוָ֖ה ה֣וּא הַקָּדֹ֑ושׁ רַב־לָכֶ֖ם בְּנֵ֥י לֵוִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ותנו בהן אשׁ ושׂימו עליהן קטרת לפני יהוה מחר והיה האישׁ אשׁר יבחר יהוה הוא הקדושׁ רב לכם בני לוי
Westminster Leningrad Codex
וּתְנ֣וּ בָהֵ֣ן׀ אֵ֡שׁ וְשִׂימוּ֩ עֲלֵיהֶ֙ן קְטֹ֜רֶת לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ מָחָ֔ר וְהָיָ֗ה הָאִ֛ישׁ אֲשֶׁר־יִבְחַ֥ר יְהוָ֖ה ה֣וּא הַקָּדֹ֑ושׁ רַב־לָכֶ֖ם בְּנֵ֥י לֵוִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπίθετε ἐπ᾿ αὐτὰ πῦρ καὶ ἐπίθετε ἐπ᾿ αὐτὰ θυμίαμα ἔναντι κυρίου αὔριον, καὶ ἔσται ὁ ἀνήρ, ὃν ἂν ἐκλέξηται κύριος, οὗτος ἅγιος· ἱκανούσθω ὑμῖν, υἱοὶ Λευι.
Berean Study Bible
and tomorrow you are to place fire and incense - in them - in the presence of the LORD. Then the man - the LORD chooses will be the one who is holy. It is you sons of Levi who have taken too much upon yourselves!"
and tomorrow you are to place fire and incense - in them - in the presence of the LORD. Then the man - the LORD chooses will be the one who is holy. It is you sons of Levi who have taken too much upon yourselves!"
English Standard Version
put fire in them and put incense on them before the Lord tomorrow and the man whom the Lord chooses shall be the holy one You have gone too far sons of Levi
put fire in them and put incense on them before the Lord tomorrow and the man whom the Lord chooses shall be the holy one You have gone too far sons of Levi
Holman Christian Standard Version
place fire in them and put incense on them before the Lord. Then the man the Lord chooses will be the one who is set apart. It is you Levites who have gone too far!
place fire in them and put incense on them before the Lord. Then the man the Lord chooses will be the one who is set apart. It is you Levites who have gone too far!
King James Version
And put fire therein, and put incense in them before the LORD to morrow: and it shall be that the man whom the LORD doth choose (8799), he shall be holy: ye take too much upon you, ye sons of Levi.
And put fire therein, and put incense in them before the LORD to morrow: and it shall be that the man whom the LORD doth choose (8799), he shall be holy: ye take too much upon you, ye sons of Levi.
Lexham English Bible
tomorrow put fire in them and place incense on them ⌊before⌋will be the holy one. You take too much upon yourselves, sons of Levi!"
tomorrow put fire in them and place incense on them ⌊before⌋will be the holy one. You take too much upon yourselves, sons of Levi!"
New American Standard Version
and put fire in them, and lay incense upon them in the presence of the Lord tomorrow; and the man whom the Lord chooses {shall be} the one who is holy. You have gone far enough, you sons of Levi!"
and put fire in them, and lay incense upon them in the presence of the Lord tomorrow; and the man whom the Lord chooses {shall be} the one who is holy. You have gone far enough, you sons of Levi!"
World English Bible
and put fire in them, and put incense on them before Yahweh tomorrow: and it shall be that the man whom Yahweh chooses, he shall be holy. You have gone too far, you sons of Levi!"
and put fire in them, and put incense on them before Yahweh tomorrow: and it shall be that the man whom Yahweh chooses, he shall be holy. You have gone too far, you sons of Levi!"