Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 11:29
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֤אמֶר
				and said
				Verb
			 0 
				
				
			lōw
				לוֹ֙
				to him
				Preposition
			 04872
				
				
			mō·šeh,
				מֹשֶׁ֔ה
				Moses
				Noun
			 07065
				
				
			ham·qan·nê
				הַֽמְקַנֵּ֥א
				Envy
				Verb
			 0859
				
				
			’at·tāh
				אַתָּ֖ה
				you
				Pronoun
			 0 
				
				
			lî;
				לִ֑י
				for
				Preposition
			 04310
				
				
			ū·mî
				וּמִ֨י
				my sake
				Pronoun
			 05414
				
				
			yit·tên
				יִתֵּ֜ן
				I wish
				Verb
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 05971
				
				
			‘am
				עַ֤ם
				people
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֙
				of the LORD
				Noun
			 05030
				
				
			nə·ḇî·’îm,
				נְבִיאִ֔ים
				were prophets
				Noun
			 03588
				
				
			kî-
				כִּי־
				that
				 05414
				
				
			yit·tên
				יִתֵּ֧ן
				would put
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֛ה
				the LORD
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 07307
				
				
			rū·ḥōw
				רוּח֖וֹ
				his spirit
				Noun
			 05921
				
				
			‘ă·lê·hem.
				עֲלֵיהֶֽם׃
				on them
				Preposition
			
Aleppo Codex
ויאמר לו משה המקנא אתה לי ומי יתן כל עם יהוה נביאים כי־יתן יהוה את רוחו עליהם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ מֹשֶׁ֔ה הַֽמְקַנֵּ֥א אַתָּ֖ה לִ֑י וּמִ֙י יִתֵּ֜ן כָּל־עַ֤ם יְהוָה֙ נְבִיאִ֔ים כִּי־יִתֵּ֧ן יְהוָ֛ה אֶת־רוּחֹ֖ו עֲלֵיהֶֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר לו משׁה המקנא אתה לי ומי יתן כל עם יהוה נביאים כי יתן יהוה את רוחו עליהם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ מֹשֶׁ֔ה הַֽמְקַנֵּ֥א אַתָּ֖ה לִ֑י וּמִ֙י יִתֵּ֜ן כָּל־עַ֤ם יְהוָה֙ נְבִיאִ֔ים כִּי־יִתֵּ֧ן יְהוָ֛ה אֶת־רוּחֹ֖ו עֲלֵיהֶֽם׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν αὐτῷ Μωυσῆς μὴ ζηλοῖς σύ μοι καὶ τίς δῴη πάντα τὸν λαὸν κυρίου προφήτας, ὅταν δῷ κύριος τὸ πνεῦμα αὐτοῦ ἐπ᾿ αὐτούς 
Berean Study Bible
But Moses replied , "Are you jealous on my account? I wish that all the LORD''s people were prophets and that the LORD - would place His Spirit on them!"
But Moses replied , "Are you jealous on my account? I wish that all the LORD''s people were prophets and that the LORD - would place His Spirit on them!"
English Standard Version
But Moses said to him Are you jealous for my sake Would that all the Lord people were prophets that the Lord would put his Spirit on them
But Moses said to him Are you jealous for my sake Would that all the Lord people were prophets that the Lord would put his Spirit on them
Holman Christian Standard Version
But Moses asked him, "Are you jealous on my account? If only all the Lord's people were prophets and the Lord would place His Spirit on them!"
But Moses asked him, "Are you jealous on my account? If only all the Lord's people were prophets and the Lord would place His Spirit on them!"
King James Version
And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them!
And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them!
Lexham English Bible
But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that he give all Yahweh' s people prophets, that Yahweh put his spirit on them!"
But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that he give all Yahweh' s people prophets, that Yahweh put his spirit on them!"
New American Standard Version
But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that all the Lord's people were prophets, that the Lord would put His Spirit upon them!"
But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that all the Lord's people were prophets, that the Lord would put His Spirit upon them!"
World English Bible
Moses said to him, "Are you jealous for my sake? I wish that all Yahweh's people were prophets, that Yahweh would put his Spirit on them!"
Moses said to him, "Are you jealous for my sake? I wish that all Yahweh's people were prophets, that Yahweh would put his Spirit on them!"