Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Nehemiah 12:43
02076
way·yiz·bə·ḥū
וַיִּזְבְּח֣וּ
and they offered
Verb
03117
ḇay·yō·wm-
בַיּוֹם־
day
Noun
01931
ha·hū
הַ֠הוּא
Also that
Pronoun
02077
zə·ḇā·ḥîm
זְבָחִ֨ים
sacrifices
Noun
01419
gə·ḏō·w·lîm
גְּדוֹלִ֜ים
great
Adjective
08055
way·yiś·mā·ḥū,
וַיִּשְׂמָ֗חוּ
and rejoice
Verb
03588
kî
כִּ֤י
for
0430
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִים֙
God
Noun
08055
śim·mə·ḥām
שִׂמְּחָם֙
had made them rejoice
Verb
08057
śim·ḥāh
שִׂמְחָ֣ה
joy
Noun
01419
ḡə·ḏō·w·lāh,
גְדוֹלָ֔ה
with great
Adjective
01571
wə·ḡam
וְגַ֧ם
and also
Adverb
0802
han·nā·šîm
הַנָּשִׁ֛ים
the wives
Noun
03206
wə·hay·lā·ḏîm
וְהַיְלָדִ֖ים
and the children
Noun
08055
śā·mê·ḥū;
שָׂמֵ֑חוּ
rejoice
Verb
08085
wat·tiš·šā·ma‘
וַתִּשָּׁמַ֛ע
and was heard
Verb
08057
śim·ḥaṯ
שִׂמְחַ֥ת
so that the joy
Noun
03389
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
of Jerusalem
Noun
07350
mê·rā·ḥō·wq.
מֵרָחֽוֹק׃
from afar
Adjective
Aleppo Codex
ויזבחו ביום ההוא זבחים גדולים וישמחו כי האלהים שמחם שמחה גדולה וגם הנשים והילדים שמחו ותשמע שמחת ירושלם מרחוק
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּזְבְּח֣וּ בַיֹּום־הַ֠הוּא זְבָחִ֙ים גְּדֹולִ֜ים וַיִּשְׂמָ֗חוּ כִּ֤י הָאֱלֹהִים֙ שִׂמְּחָם֙ שִׂמְחָ֣ה גְדֹולָ֔ה וְגַ֧ם הַנָּשִׁ֛ים וְהַיְלָדִ֖ים שָׂמֵ֑חוּ וַתִּשָּׁמַ֛ע שִׂמְחַ֥ת יְרוּשָׁלִַ֖ם מֵרָחֹֽוק׃
Masoretic Text (1524)
ויזבחו ביום ההוא זבחים גדולים וישׂמחו כי האלהים שׂמחם שׂמחה גדולה וגם הנשׁים והילדים שׂמחו ותשׁמע שׂמחת ירושׁלם מרחוק
Westminster Leningrad Codex
וַיִּזְבְּח֣וּ בַיֹּום־הַ֠הוּא זְבָחִ֙ים גְּדֹולִ֜ים וַיִּשְׂמָ֗חוּ כִּ֤י הָאֱלֹהִים֙ שִׂמְּחָם֙ שִׂמְחָ֣ה גְדֹולָ֔ה וְגַ֧ם הַנָּשִׁ֛ים וְהַיְלָדִ֖ים שָׂמֵ֑חוּ וַתִּשָּׁמַ֛ע שִׂמְחַ֥ת יְרוּשָׁלִַ֖ם מֵרָחֹֽוק׃
Greek Septuagint
καὶ ἔθυσαν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ θυσιάσματα μεγάλα καὶ ηὐφράνθησαν, ὅτι ὁ θεὸς ηὔφρανεν αὐτοὺς μεγάλως· καὶ αἱ γυναῖκες αὐτῶν καὶ τὰ τέκνα αὐτῶν ηὐφράνθησαν, καὶ ἠκούσθη ἡ εὐφροσύνη ἐν Ιερουσαλημ ἀπὸ μακρόθεν.
Berean Study Bible
On that day they offered great sacrifices, rejoicing because God had given them great joy .... The women and children also rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard from afar.
On that day they offered great sacrifices, rejoicing because God had given them great joy .... The women and children also rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard from afar.
English Standard Version
And they offered great sacrifices that day and rejoiced for God had made them rejoice with great joy the women and children also rejoiced And the joy of Jerusalem was heard far away
And they offered great sacrifices that day and rejoiced for God had made them rejoice with great joy the women and children also rejoiced And the joy of Jerusalem was heard far away
Holman Christian Standard Version
On that day they offered great sacrifices and rejoiced because God had given them great joy. The women and children also celebrated, and Jerusalem's rejoicing was heard far away.
On that day they offered great sacrifices and rejoiced because God had given them great joy. The women and children also celebrated, and Jerusalem's rejoicing was heard far away.
King James Version
Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced (8799): for God had made them rejoice with great joy: the wives also and the children rejoiced (8804): so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.
Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced (8799): for God had made them rejoice with great joy: the wives also and the children rejoiced (8804): so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.
Lexham English Bible
They offered on that day great sacrifices and rejoiced because God brought great joy to them. And the women and children also rejoiced. The joy of Jerusalem was heard from afar.
They offered on that day great sacrifices and rejoiced because God brought great joy to them. And the women and children also rejoiced. The joy of Jerusalem was heard from afar.
New American Standard Version
and on that day they offered great sacrifices and rejoiced because God had given them great joy, even the women and children rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard from afar.
and on that day they offered great sacrifices and rejoiced because God had given them great joy, even the women and children rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard from afar.
World English Bible
They offered great sacrifices that day, and rejoiced; for God had made them rejoice with great joy; and the women also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.
They offered great sacrifices that day, and rejoiced; for God had made them rejoice with great joy; and the women also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.