Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Nahum 1:9
04100
mah-
מַה־
What
Pronoun
02803
tə·ḥaš·šə·ḇūn
תְּחַשְּׁבוּן֙
do you imagine
Verb
0413
’el-
אֶל־
against
Preposition
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
03617
kā·lāh
כָּלָ֖ה
an utter end
Noun
01931
hū
ה֣וּא
he
Pronoun
06213
‘ō·śeh;
עֹשֶׂ֑ה
will make
Verb
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
06965
ṯā·qūm
תָק֥וּם
do rise up
Verb
06471
pa·‘ă·ma·yim
פַּעֲמַ֖יִם
the second time
Noun
06869
ṣā·rāh.
צָרָֽה׃
affliction
Noun
Aleppo Codex
מה תחשבון אל יהוה כלה־הוא עשה לא תקום פעמים צרה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַה־תְּחַשְּׁבוּן֙ אֶל־יְהוָ֔ה כָּלָ֖ה ה֣וּא עֹשֶׂ֑ה לֹֽא־תָק֥וּם פַּעֲמַ֖יִם צָרָֽה׃
Masoretic Text (1524)
מה תחשׁבון אל יהוה כלה הוא עשׂה לא תקום פעמים צרה
Westminster Leningrad Codex
מַה־תְּחַשְּׁבוּן֙ אֶל־יְהוָ֔ה כָּלָ֖ה ה֣וּא עֹשֶׂ֑ה לֹֽא־תָק֥וּם פַּעֲמַ֖יִם צָרָֽה׃
Greek Septuagint
τί λογίζεσθε ἐπὶ τὸν κύριον συντέλειαν αὐτὸς ποιήσεται, οὐκ ἐκδικήσει δὶς ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἐν θλίψει·
Berean Study Bible
Whatever you plot against the LORD, He will bring to an end. Affliction will not rise up a second time.
Whatever you plot against the LORD, He will bring to an end. Affliction will not rise up a second time.
English Standard Version
What do you plot against the Lord He will make a complete end trouble will not rise up a second time
What do you plot against the Lord He will make a complete end trouble will not rise up a second time
Holman Christian Standard Version
Whatever you plot against the Lord, He will bring it to complete destruction; oppression will not rise up a second time.
Whatever you plot against the Lord, He will bring it to complete destruction; oppression will not rise up a second time.
King James Version
What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Lexham English Bible
What do you plot against Yahweh? ⌊He will completely destroy it⌋
What do you plot against Yahweh? ⌊He will completely destroy it⌋
New American Standard Version
Whatever you devise against the Lord, He will make a complete end of it. Distress will not rise up twice.
Whatever you devise against the Lord, He will make a complete end of it. Distress will not rise up twice.
World English Bible
What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.
What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.