Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Micah 5:12
03772
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֥י
And I will cut off
Verb
03785
ḵə·šā·p̄îm
כְשָׁפִ֖ים
witchcrafts
Noun
03027
mî·yā·ḏe·ḵā;
מִיָּדֶ֑ךָ
from your hand
Noun
06049
ū·mə·‘ō·wn·nîm
וּֽמְעוֹנְנִ֖ים
[more] soothsayers
Verb
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
01961
yih·yū-
יִֽהְיוּ־
shall you have
Verb
0
lāḵ.
לָֽךְ׃
to
Preposition
Aleppo Codex
והכרתי כשפים מידך ומעוננים לא יהיו לך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִכְרַתִּ֥י כְשָׁפִ֖ים מִיָּדֶ֑ךָ וּֽמְעֹונְנִ֖ים לֹ֥א יִֽהְיוּ־לָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
והכרתי כשׁפים מידך ומעוננים לא יהיו
Westminster Leningrad Codex
וְהִכְרַתִּ֥י כְשָׁפִ֖ים מִיָּדֶ֑ךָ וּֽמְעֹונְנִ֖ים לֹ֥א יִֽהְיוּ־לָֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξαρῶ τὰ φάρμακά σου ἐκ τῶν χειρῶν σου, καὶ ἀποφθεγγόμενοι οὐκ ἔσονται ἐν σοί·
Berean Study Bible
I will cut the sorceries from your hand, and you will have no fortune-tellers.
I will cut the sorceries from your hand, and you will have no fortune-tellers.
English Standard Version
and I will cut off sorceries from your hand and you shall have no more tellers of fortunes
and I will cut off sorceries from your hand and you shall have no more tellers of fortunes
Holman Christian Standard Version
I will remove sorceries from your hands, and you will not have any more fortune-tellers.
I will remove sorceries from your hands, and you will not have any more fortune-tellers.
King James Version
And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers (8781):
And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers (8781):
Lexham English Bible
And I will cut off sorceries from your hand, and you will not have soothsayers.
And I will cut off sorceries from your hand, and you will not have soothsayers.
New American Standard Version
"I will cut off sorceries from your hand, And you will have fortune-tellers no more.
"I will cut off sorceries from your hand, And you will have fortune-tellers no more.
World English Bible
I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.
I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.