Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Micah 1:13
 07573
				
				
			rə·ṯōm
				רְתֹ֧ם
				bind
				Verb
			 04818
				
				
			ham·mer·kā·ḇāh
				הַמֶּרְכָּבָ֛ה
				the chariot
				Noun
			 07409
				
				
			lā·re·ḵeš
				לָרֶ֖כֶשׁ
				to the team of horses
				Noun
			 03427
				
				
			yō·wō·še·ḇeṯ
				יוֹשֶׁ֣בֶת
				O you inhabitant
				Verb
			 03923
				
				
			lā·ḵîš;
				לָכִ֑ישׁ
				of Lachish
				Noun
			 07225
				
				
			rê·šîṯ
				רֵאשִׁ֨ית
				[is] the beginning
				Noun
			 02403
				
				
			ḥaṭ·ṭāṯ
				חַטָּ֥את
				of the sin
				Noun
			 01931
				
				
			hî
				הִיא֙
				she
				Pronoun
			 01323
				
				
			lə·ḇaṯ-
				לְבַת־
				To the daughter
				Noun
			 06726
				
				
			ṣî·yō·wn,
				צִיּ֔וֹן
				of Zion
				Noun
			 03588
				
				
			kî-
				כִּי־
				for
				 0 
				
				
			ḇāḵ
				בָ֥ךְ
				in
				Preposition
			 04672
				
				
			nim·ṣə·’ū
				נִמְצְא֖וּ
				were found
				Verb
			 06588
				
				
			piš·‘ê
				פִּשְׁעֵ֥י
				the transgressions
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl.
				יִשְׂרָאֵֽל׃
				of Israel
				Noun
			
Aleppo Codex
רתם המרכבה לרכש יושבת לכיש ראשית חטאת היא לבת ציון כי בך נמצאו פשעי ישראל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רְתֹ֧ם הַמֶּרְכָּבָ֛ה לָרֶ֖כֶשׁ יֹושֶׁ֣בֶת לָכִ֑ישׁ רֵאשִׁ֙ית חַטָּ֥את הִיא֙ לְבַת־צִיֹּ֔ון כִּי־בָ֥ךְ נִמְצְא֖וּ פִּשְׁעֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
רתם המרכבה לרכשׁ יושׁבת לכישׁ ראשׁית חטאת היא לבת ציון כי בך נמצאו פשׁעי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
רְתֹ֧ם הַמֶּרְכָּבָ֛ה לָרֶ֖כֶשׁ יֹושֶׁ֣בֶת לָכִ֑ישׁ רֵאשִׁ֙ית חַטָּ֥את הִיא֙ לְבַת־צִיֹּ֔ון כִּי־בָ֥ךְ נִמְצְא֖וּ פִּשְׁעֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ 
Greek Septuagint
ψόφος ἁρμάτων καὶ ἱππευόντων. κατοικοῦσα Λαχις, ἀρχηγὸς ἁμαρτίας αὐτή ἐστιν τῇ θυγατρὶ Σιων, ὅτι ἐν σοὶ εὑρέθησαν ἀσέβειαι τοῦ Ισραηλ. 
Berean Study Bible
Harness the horses to the chariot, O dweller of Lachish. You were the beginning of sin to the Daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in you.
Harness the horses to the chariot, O dweller of Lachish. You were the beginning of sin to the Daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in you.
English Standard Version
Harness the steeds to the chariots inhabitants of Lachish it was the beginning of sin to the daughter of Zion for in you were found the transgressions of Israel
Harness the steeds to the chariots inhabitants of Lachish it was the beginning of sin to the daughter of Zion for in you were found the transgressions of Israel
Holman Christian Standard Version
Harness the horses to the chariot you residents of Lachish. This was the beginning of sin for Daughter Zion, because Israel's acts of rebellion can be traced to you
Harness the horses to the chariot you residents of Lachish. This was the beginning of sin for Daughter Zion, because Israel's acts of rebellion can be traced to you
King James Version
O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.
O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.
Lexham English Bible
Harness the chariot to the team of horses, O inhabitants of Lachish; it is the beginning of sin for the daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in you.
Harness the chariot to the team of horses, O inhabitants of Lachish; it is the beginning of sin for the daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in you.
New American Standard Version
Harness the chariot to the team of horses, O inhabitant of Lachish-- She was the beginning of sin To the daughter of Zion-- Because in you were found The rebellious acts of Israel.
Harness the chariot to the team of horses, O inhabitant of Lachish-- She was the beginning of sin To the daughter of Zion-- Because in you were found The rebellious acts of Israel.
World English Bible
Harness the chariot to the swift steed, inhabitant of Lachish. She was the beginning of sin to the daughter of Zion; For the transgressions of Israel were found in you.
Harness the chariot to the swift steed, inhabitant of Lachish. She was the beginning of sin to the daughter of Zion; For the transgressions of Israel were found in you.