Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 9:2
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ιδου 5640 προσεφερον 5707 αυτω παραλυτικον επι κλινης βεβλημενον 5772 και ιδων 5631 ο ιησους την πιστιν αυτων ειπεν 5627 τω παραλυτικω θαρσει 5720 τεκνον αφεωνται 5769 σοι αι αμαρτιαι σου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ιδου προσεφερον αυτω παραλυτικον επι κλινης βεβλημενον και ιδων ο ιησους την πιστιν αυτων ειπεν τω παραλυτικω θαρσει τεκνον αφεωνται σοι αι αμαρτιαι σου
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ἰδοὺ προσέφερον αὐτῷ παραλυτικὸν βεβλημένον. ἐπὶ κλίνης καὶ ὁ Ἰησοῦς ἰδὼν τὴν αὐτῶν πίστιν εἶπεν τῷ παραλυτικῷ “Θάρσει, τέκνον, σου αἱ ἁμαρτίαι. ἀφίενταί
Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου προσεφερον αυτω παραλυτικον επι κλινης βεβλημενον και ιδων ο ιησους την πιστιν αυτων ειπεν τω παραλυτικω θαρσει τεκνον αφεωνται σοι αι αμαρτιαι σου
Byzantine/Majority Text
και ιδου 5640 προσεφερον 5707 αυτω παραλυτικον επι κλινης βεβλημενον 5772 και ιδων 5631 ο ιησους την πιστιν αυτων ειπεν 5627 τω παραλυτικω θαρσει 5720 τεκνον αφεωνται 5769 σοι αι αμαρτιαι σου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5640 ιδου προσεφερον 5707 αυτω 5772 παραλυτικον επι κλινης βεβλημενον και 5631 ιδων ο 5627 ιησους την πιστιν αυτων ειπεν τω 5720 παραλυτικω θαρσει τεκνον 5769 αφεωνται σοι αι αμαρτιαι σου
Neste-Aland 26
καὶ ἰδοὺ 5628 προσέφερον 5707 αὐτῷ παραλυτικὸν ἐπὶ κλίνης βεβλημένον 5772 καὶ ἰδὼν 5631 ὁ Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν 5627 τῷ παραλυτικῷ Θάρσει 5720 τέκνον ἀφίενταί 5743 σου αἱ ἁμαρτίαι
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ ἰδοὺ προσέφερον αὐτῷ παραλυτικὸν ἐπὶ κλίνης βεβλημένον καὶ ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν τῷ παραλυτικῷ Θάρσει τέκνον ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ιδου προσεφερον αυτω παραλυτικον επι κλινης βεβλημενον και ιδων ο ιησους την πιστιν αυτων ειπεν τω παραλυτικω θαρσει τεκνον αφεωνται σοι αι αμαρτιαι σου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ιδου προσεφερον αυτω παραλυτικον επι κλινης βεβλημενον και ιδων ο ιησους την πιστιν αυτων ειπεν τω παραλυτικω θαρσει τεκνον αφεωνται σοι αι αμαρτιαι σου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἰδοὺ προσέφερον αὐτῷ παραλυτικὸν ἐπὶ κλίνης βεβλημένον καὶ ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν τῷ παραλυτικῷ θάρσει τέκνον ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἰδού 5640 προσέφερον 5707 αὐτῷ παραλυτικὸν ἐπὶ κλίνης βεβλημένον 5772 καὶ ἰδὼν 5631 ὁ ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν 5627 τῷ παραλυτικῷ φάρσει 5720 τέκνον ἀφέωνταί 5769 σοί αἱ ἁμαρτίαι σου
Westcott / Hort, UBS4
και ιδου 5640 προσεφερον 5707 αυτω παραλυτικον επι κλινης βεβλημενον 5772 και ιδων 5631 ο ιησους την πιστιν αυτων ειπεν 5627 τω παραλυτικω θαρσει 5720 τεκνον αφιενται 5743 σου αι αμαρτιαι
Berean Study Bible
Just then ..., some men brought to Him a paralytic lying on a mat. When - Jesus saw - their faith, He said to the paralytic, "Take courage, son; your - sins are forgiven."
Just then ..., some men brought to Him a paralytic lying on a mat. When - Jesus saw - their faith, He said to the paralytic, "Take courage, son; your - sins are forgiven."
English Standard Version
And behold some people brought to him a paralytic lying on a bed And when Jesus saw their faith he said to the paralytic Take heart my son your sins are forgiven
And behold some people brought to him a paralytic lying on a bed And when Jesus saw their faith he said to the paralytic Take heart my son your sins are forgiven
Holman Christian Standard Version
Just then some men brought to Him a paralytic lying on a mat. Seeing their faith, Jesus told the paralytic, "Have courage, son, your sins are forgiven."
Just then some men brought to Him a paralytic lying on a mat. Seeing their faith, Jesus told the paralytic, "Have courage, son, your sins are forgiven."
King James Version
And, behold (5628), they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer (5720); thy sins be forgiven thee.
And, behold (5628), they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer (5720); thy sins be forgiven thee.
New American Standard Version
And they brought to Him a paralytic lying on a bed. Seeing their faith, Jesus said to the paralytic, ""Take courage, son; your sins are forgiven."
And they brought to Him a paralytic lying on a bed. Seeing their faith, Jesus said to the paralytic, ""Take courage, son; your sins are forgiven."
New Living Translation
Some people brought to him a paralyzed man on a mat Seeing their faith Jesus said to the paralyzed man Be encouraged my child Your sins are forgiven
Some people brought to him a paralyzed man on a mat Seeing their faith Jesus said to the paralyzed man Be encouraged my child Your sins are forgiven
World English Bible
Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, cheer up! Your sins are forgiven you."
Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, cheer up! Your sins are forgiven you."