Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 9:11
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ιδοντες 5631 οι φαρισαιοι ειπον 5627 τοις μαθηταις αυτου διατι μετα των τελωνων και αμαρτωλων εσθιει 5719 ο διδασκαλος υμων
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ιδοντες οι φαρισαιοι ειπον τοις μαθηταις αυτου δια τι μετα των τελωνων και αμαρτωλων εσθιει ο διδασκαλος υμων
Berean Greek Bible (2016)
καὶ οἱ Φαρισαῖοι ἰδόντες ἔλεγον τοῖς αὐτοῦ μαθηταῖς “Διὰ τί ὁ ὑμῶν; διδάσκαλος ἐσθίει μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν
Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδοντες οι φαρισαιοι ειπον τοις μαθηταις αυτου δια τι μετα των τελωνων και αμαρτωλων εσθιει ο διδασκαλος υμων
Byzantine/Majority Text
και ιδοντες 5631 οι φαρισαιοι ειπον 5627 τοις μαθηταις αυτου δια τι μετα των τελωνων και αμαρτωλων εσθιει 5719 ο διδασκαλος υμων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5631 ιδοντες οι 5627 φαρισαιοι ειπον τοις 5719 μαθηταις αυτου δια τι μετα των τελωνων και αμαρτωλων εσθιει ο διδασκαλος υμων
Neste-Aland 26
καὶ ἰδόντες 5631 οἱ Φαρισαῖοι ἔλεγον 5707 τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Διὰ τί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίει 5719 ὁ διδάσκαλος ὑμῶν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἰδόντες οἱ Φαρισαῖοι ἔλεγον τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Διὰ τί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίει ὁ διδάσκαλος ὑμῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ιδοντες οι φαρισαιοι ειπον τοις μαθηταις αυτου δια τι μετα των τελωνων και αμαρτωλων εσθιει ο διδασκαλος υμων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ιδοντες οι φαρισαιοι ειπον τοις μαθηταις αυτου δια τι μετα των τελωνων και αμαρτωλων εσθιει ο διδασκαλος υμων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἰδόντες οἱ Φαρισαῖοι ἔλεγον τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ διατί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίει ὁ διδάσκαλος ὑμῶν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἰδόντες 5631 οἱ φαρισαῖοι εἶπον 5627 τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ διατί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίει ὁ 5719 διδάσκαλος ὑμῶν
Westcott / Hort, UBS4
και ιδοντες 5631 οι φαρισαιοι ελεγον 5707 τοις μαθηταις αυτου δια τι μετα των τελωνων και αμαρτωλων εσθιει 5719 ο διδασκαλος υμων
Berean Study Bible
When the Pharisees saw this, they asked - His disciples, "Why ... - {does} your Teacher eat with - tax collectors and sinners?"
When the Pharisees saw this, they asked - His disciples, "Why ... - {does} your Teacher eat with - tax collectors and sinners?"
English Standard Version
And when the Pharisees saw this they said to his disciples Why does your teacher eat with tax collectors and sinners
And when the Pharisees saw this they said to his disciples Why does your teacher eat with tax collectors and sinners
Holman Christian Standard Version
When the Pharisees saw this, they asked His disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?
When the Pharisees saw this, they asked His disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?
King James Version
And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
New American Standard Version
When the Pharisees saw {this,} they said to His disciples, ""Why is your Teacher eating with the tax collectors and sinners?"
When the Pharisees saw {this,} they said to His disciples, ""Why is your Teacher eating with the tax collectors and sinners?"
New Living Translation
But when the Pharisees saw this they asked his disciples Why does your teacher eat with such scum
But when the Pharisees saw this they asked his disciples Why does your teacher eat with such scum
World English Bible
When the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
When the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"