Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Matthew 8:20
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και λεγει 5719 αυτω ο ιησους αι αλωπεκες φωλεους εχουσιν 5719 και τα πετεινα του ουρανου κατασκηνωσεις ο δε υιος του ανθρωπου ουκ εχει 5719 που την κεφαλην κλινη 5725
Textus Receptus (Beza, 1598)
και λεγει αυτω ο ιησους αι αλωπεκες φωλεους εχουσιν και τα πετεινα του ουρανου κατασκηνωσεις ο δε υιος του ανθρωπου ουκ εχει που την κεφαλην κλινη
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ὁ Ἰησοῦς λέγει αὐτῷ “Αἱ ἀλώπεκες ἔχουσιν φωλεοὺς καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις, ὁ δὲ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔχει οὐκ ποῦ κλίνῃ. τὴν κεφαλὴν
Byzantine/Majority Text (2000)
και λεγει αυτω ο ιησους αι αλωπεκες φωλεους εχουσιν και τα πετεινα του ουρανου κατασκηνωσεις ο δε υιος του ανθρωπου ουκ εχει που την κεφαλην κλινη
Byzantine/Majority Text
και λεγει 5719 αυτω ο ιησους αι αλωπεκες φωλεους εχουσιν 5719 και τα πετεινα του ουρανου κατασκηνωσεις ο δε υιος του ανθρωπου ουκ εχει 5719 που την κεφαλην κλινη
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5719 λεγει αυτω 5719 ο ιησους αι αλωπεκες φωλεους εχουσιν και 5719 τα πετεινα του ουρανου κατασκηνωσεις ο δε υιος του ανθρωπου ουκ εχει που την κεφαλην κλινη
Neste-Aland 26
καὶ λέγει 5719 αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσιν 5719 καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις ὁ δὲ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει 5719 ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ 5725
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσιν καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις ὁ δὲ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και λεγει αυτω ο ιησους αι αλωπεκες φωλεους εχουσιν και τα πετεινα του ουρανου κατασκηνωσεις ο δε υιος του ανθρωπου ουκ εχει που την κεφαλην κλινη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και λεγει αυτω ο ιησους αι αλωπεκες φωλεους εχουσιν και τα πετεινα του ουρανου κατασκηνωσεις ο δε υιος του ανθρωπου ουκ εχει που την κεφαλην κλινη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσιν καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις ὁ δὲ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ λέγει 5719 αὐτῷ ὁ ἰησοῦς αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσιν 5719 καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις ὁ δὲ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει 5719 ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ 5725
Westcott / Hort, UBS4
και λεγει 5719 αυτω ο ιησους αι αλωπεκες φωλεους εχουσιν 5719 και τα πετεινα του ουρανου κατασκηνωσεις ο δε υιος του ανθρωπου ουκ εχει 5719 που την κεφαλην κλινη 5725
Berean Study Bible
- - Jesus replied - -, "Foxes have dens, and - birds of the air have nests, - but the Son - of Man has no place to lay His head."
- - Jesus replied - -, "Foxes have dens, and - birds of the air have nests, - but the Son - of Man has no place to lay His head."
English Standard Version
And Jesus said to him Foxes have holes and birds of the air have nests but the Son of Man has nowhere to lay his head
And Jesus said to him Foxes have holes and birds of the air have nests but the Son of Man has nowhere to lay his head
Holman Christian Standard Version
Jesus told him, "Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay His head."
Jesus told him, "Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay His head."
King James Version
And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
New American Standard Version
Jesus *said to him, ""The foxes have holes and the birds of the air {have} nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head."
Jesus *said to him, ""The foxes have holes and the birds of the air {have} nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head."
New Living Translation
But Jesus replied Foxes have dens to live in and birds have nests but the Son of Man has no place even to lay his head
But Jesus replied Foxes have dens to live in and birds have nests but the Son of Man has no place even to lay his head
World English Bible
Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."
Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."